Английский - русский
Перевод слова Surgery
Вариант перевода Операция

Примеры в контексте "Surgery - Операция"

Примеры: Surgery - Операция
No surgery is... and this operation has special complications. Ни сама операция... ни те осложнения, к которым она может привести.
She just had surgery in May. У неё была операция в мае.
Open surgery is the best choice. Открытая операция - это наилучший выбор.
Even if this surgery is successful, best case scenario, is that this baby learns how to walk with crutches. Даже если операция пройдет хорошо, в лучшем случае ребенок научится ходить с костылями.
It's a very risky surgery for your baby. Это очень рискованная операция для твоего ребенка.
Although this is a more serious surgery, I've performed it many times. Хотя, это более серьезная операция, я проводил ее множество раз.
And the thought of either one of us having surgery, it... Мысль о том, то у кого-то из нас будет операция...
Look, I already experienced my adventure with a little thing called open-heart surgery. Слушай, у меня уже было приключение маленькое такое приключение, которое называется операция на открытом сердце.
I heard the surgery was a success. Слышала, что операция прошла успешно.
I understand Bo's surgery went well. Как я понимаю операция Бо прошло хорошо.
Your husband's prior heart bypass surgery significantly increases the difficulty of the operation. Предыдущая операция вашего мужа на сердце существенно усложняет нынешнюю операцию.
The initial surgery was successful, but he'll need several more. Первая операция прошла успешно, но понадобится еще несколько.
I had a surgery that went late. Я меня была операция, которая затянулась.
Of course she gets the wonder surgery. И конечно, у нее крутая операция.
I just had fetal surgery and I've been stuck on bed rest for weeks. У меня была внутриутробная операция и теперь я прикована к постели на несколько недель.
It sounds like Jose Campos needs surgery. Похоже, Хосе Кампосу требуется операция.
Thankfully, the surgery went well... операция прошла успешно... а не вызвали доктора.
This surgery... will be managed by Internal Medicine. Эта операция... организована Департаментом Терапии.
Tolerated the surgery well, Mr. Collins. Операция прошла отлично, мистер Коллинз.
They said your surgery was a complete success. Они сказали, что твоя операция была абсолютным успехом.
The doctors thought he had cancer but the surgery revealed he never actually had it. Врачи думали у него рак но операция показала, что на самом деле его нет.
Well, she's scheduled for surgery. Что ж, ей назначена операция.
The surgery was successful, his condition is stable. Операция прошла успешно, состояние стабильное.
She's still in surgery, but doing well. Операция ещё идёт, но всё хорошо.
I understand surgery was proposed, But that radiation will be tried first. Тед Бейлор... я так понял, что назначена операция, но сначала сделают облучение.