| The surgery was considered a success, but afterwards she had difficulty walking and was occasionally forced to use a wheelchair. | Считалось, что операция прошла успешно, однако, вскоре, Софии стало трудно ходить, и в дальнейшем она часто пользовалась инвалидной коляской. |
| Grace confirmed in January 2019 that she underwent facial feminisation surgery in December 2018, as part of her transition. | В январе 2019 года Грейс подтвердила, что в декабре 2018 года ей была сделана операция по феминизации лица. |
| You have one more surgery, go home - | Еще одна операция и пойдешь домой... |
| Occasionally, surgery is not needed during childhood, but becomes appropriate later in life, as head position changes (presumably due to progressive muscle contracture). | Иногда операция не нужна в детстве, но становится необходимостью в дальнейшей жизни, из-за изменений положения головы (по-видимому из-за прогрессирующей мышечной контрактуры). |
| What if the surgery doesn't work? | А что если операция не получится? |
| I'd have fewer questions, but your intern told me that the surgery had been moved to 3:00. | Вопросов было бы меньше, но ваш интерн сказал мне, что операция была перенесена на З часа. |
| So, Polly doesn't need surgery? | Значит, Полли не нужна операция? |
| Does that mean there's no surgery? | Это значит, что операция не понадобится? |
| It is the most common glaucoma surgery performed and allows drainage of aqueous humor from within the eye to underneath the conjunctiva where it is absorbed. | Это наиболее распространённая операция при глаукоме открывает дренаж водянистой влаги из глаза под конъюнктиву, где она поглощается. |
| At least you didn't require major surgery. | По крайней мере, тебе не нужна хирургическая операция |
| However, if the surgery goes well, there's a good chance you'll still be able to play. | Если операция пройдет удачно, есть все шансы, что вы сможете играть дальше. |
| So, Bob, who said you need surgery? | Так, Боб, кто сказал что тебе нужна операция? |
| And this "corrective surgery," must it really be Boston? | И эта "реконструктивная операция" обязательно должна пройти в Бостоне? |
| Plus, it didn't help that I had foot surgery freshman year, so I had to walk with a cane. | Плюс, на первом курсе у меня была операция на стопе, и мне пришлось ходить с костылём. |
| Dr. Riggs, do you think I need surgery? | Д-р Риггс, думаете, мне нужна операция? |
| The surgery began as planned, but it wasn't long Before jack took matters into his own hands. | Операция шла по плану, но затем Джек взял ситуацию в свои руки. |
| Now, with Christopher's respiratory distress, won't surgery be too dangerous? | Сейчас, когда у Кристофера нарушено дыхание, разве операция не слишком рискованна? |
| Look like you had some knee surgery. | Может у тебя была операция на колене? |
| The surgery wasn't a hard decision, it was the only decision. | Операция не была трудным решением, это было единственным решением. |
| I had surgery on them last week, and I can't sing for the next few months. | У меня была операция на связках на прошлой неделе, и я не смогу петь ещё несколько месяцев. |
| You do understand what a difficult surgery this is, don't you? | Ты понимаешь насколько это трудная операция? |
| Wait. I need surgery again? | Постойте, мне опять нужна операция? |
| Look, it's the same surgery that you had before, just on the other side of the brain. | В общем, это та же операция, только на другом полушарии мозга. |
| Endoscopic surgery just to remove the ball, right? | Эндоскопическая операция только, чтобы удалить мячик, правильно? |
| And the surgery is scheduled for...? | И операция была запланирована на...? |