Английский - русский
Перевод слова Surface
Вариант перевода Поверхностных

Примеры в контексте "Surface - Поверхностных"

Примеры: Surface - Поверхностных
Surface water quality and quantity monitoring network should also be designed for particular river basins and should cover both its ecological and chemical status, namely: Кроме того, должна быть создана сеть мониторинга качества и количества поверхностных вод для отдельных речных бассейнов, позволяющая отслеживать их экологическое и химическое состояние, а именно:
The Twelve-Year Report: Acidification of Surface Waters in Europa and North America, prepared within the framework of the International Cooperative Programme on Assessment and Monitoring of Acidification of Rivers and Lakes, presents the programme activities during the three-year period 1996-98. В докладе за двенадцатилетний период "Подкисление поверхностных вод в Европе и Северной Америке", подготовленном в рамках Международной совместной программы по оценке и мониторингу подкисления рек и озер, представляются результаты деятельности по программе за трехлетний период 1996-1998 годов.
Measures for surface water protection Меры, принимаемые для охраны поверхностных вод
Quality of surface water; Ь) качество поверхностных вод;
Protection of surface water. с) защита поверхностных вод.
Use of surface water resources; а) использование ресурсов поверхностных вод;
Trends in nitrate concentrations in surface waters Тренды концентраций нитрата в поверхностных водах
Problems of mining-related surface water; проблемы поверхностных шахтных вод;
BOD in surface waters; БПК в поверхностных водных объектах;
Pesticides in groundwater and surface waters Содержание пестицидов в подземных и поверхностных водах
Total abstraction from surface and groundwater Общий забор поверхностных и подземных вод
Total abstraction from fresh surface water Общий забор пресных поверхностных вод
2 p.m. Monitoring of surface water and groundwater bodies Мониторинг водоемов поверхностных и грунтовых вод
The Task Force also considered results from the joint Workshop on Confounding Factors in Recovery from Acid Deposition in Surface Waters, held in Bergen, Norway, on 9 and 10 October 2006. Целевая группа также рассмотрела итоги совместного рабочего совещания по смешанным факторам в процессе восстановления качества поверхностных вод после кислотного осаждения, состоявшегося 9-10 октября 2006 года в Бергене, Норвегия.
Her surface veins have scarred. У неё на поверхностных венах образовались шрамы.
specifically the soil and surface water chemistry состав почвы и поверхностных вод
Improving the quality of surface waters and groundwaters Улучшение качества поверхностных и грунтовых вод
High nutrient loads in surface waters Высокое содержание биогенных веществ в поверхностных водах
Another major cause of surface water pollution is firewater run-off following major incidents involving toxic substances. Другой важной причиной загрязнения поверхностных водоемов является сток воды, используемой для тушения пожара при крупных авариях, связанных с токсичными веществами.
Pedological and geomorphological factors are directly related to the generation of surface run-off. Почвенно-геоморфолоческие факторы прямо обусловливают образование поверхностных стоков.
The newly formed dust will immediately assist in surface catalyzed reactions. Образовавшиеся зерна незамедлительно становятся участниками поверхностных реакций.
In addition to reducing emissions, measures are also being implemented to improve the environmental quality of surface water. Кроме того, помимо сокращения выбросов, принимаются меры по повышению экологического качества поверхностных вод.
Therefore, there is potential for this use to result in surface water exposure from spray drift. Таким образом, существует вероятность, что при таком применении в результате переноса распыленного вещества оно окажется в поверхностных водах.
However, the majority of surface water in EU countries was classified as good in relation to its chemical status. Однако большинство поверхностных вод в странах ЕС отнесено к категории удовлетворяющих требованиям с точки зрения их химического состава.
So anything that influences how ocean surface waters mix with the deep water changes the ocean of the planet. Поэтому все, что влияет на перемешивание поверхностных и глубинных вод, изменяет климат планеты.