Английский - русский
Перевод слова Surface
Вариант перевода Поверхностных

Примеры в контексте "Surface - Поверхностных"

Примеры: Surface - Поверхностных
Alachlor was detected in the surface and ground water of 10 states of USA between 1979 and 1987. В период 1979-1987 гг. алахлор был обнаружен в поверхностных и подземных водах 10 штатов США.
It is quite soluble in water and readily leaches through soil into groundwater and poses a serious risk of surface water contamination. Он обладает хорошей растворимостью в воде и легко вымывается через почву в грунтовые воды, создавая риск загрязнения поверхностных вод.
The decision was taken on the basis that the pesticide presented an unacceptable risk of contamination of ground and surface water. На этой основе было принято решение о том, что данный пестицид порождает неприемлемый риск загрязнения грунтовых и поверхностных вод.
PECs were also derived for surface and groundwater. ПКОС были также рассчитаны для поверхностных и грунтовых вод.
SCCPs were detected in surface waters in Ontario and Manitoba, Canada. КЦХП были обнаружены в поверхностных водах в провинциях Онтарио и Манитоба, Канада.
Diffuse pollution of surface waters is not monitored. Рассеянное загрязнение поверхностных вод не отслеживается.
There are other institutions involved in inland surface water monitoring. Мониторинг за состоянием внутренних поверхностных вод проводится и другими учреждениями.
There is no harmonized approach applied by all institutions involved in surface water monitoring. Учреждения, привлеченные к мониторингу поверхностных вод, не используют в своей работе взаимосогласованной методики.
In each of the three scenarios the predicted concentration of -endosulfan in surface water exceeds the LC50 value for fish. По каждому из трех указанных сценариев предполагаемая концентрация а-эндосульфана в поверхностных водах превышает значение ЛК50 для рыб.
Report on the dynamic modelling of surface water chemistry and biology; с) подготовка доклада по разработке динамических моделей химических и биологических параметров поверхностных вод;
Plankton take up carbon in surface waters during photosynthesis, creating a bloom that other animals feed upon. Планктон поглощает углерод в поверхностных водах в процессе фотосинтеза, создавая цветение, которым питаются другие животные.
As part of its technical cooperation programme, IAEA has supported least developed countries in acquiring a better understanding and quantifiable estimates of the groundwater and surface water sources. В рамках своей программы технического сотрудничества МАГАТЭ оказывает поддержку наименее развитым странам в целях обеспечения лучшего понимания и получения поддающихся количественному определению оценок источников грунтовых и поверхностных вод.
Both climate change and pollution have contributed to dead zones in the ocean, where oxygen levels in surface water are extremely low and can no longer support wildlife. Изменение климата и загрязнение окружающей среды относятся к числу причин образования в океане «мертвых зон» - районов, где из-за чрезвычайно низкого содержания кислорода в поверхностных водах выживание морских видов становится невозможным.
It should be stressed that some features "influence the way groundwaters are monitored and assessed" and "distinguish them from surface waters". Следует подчеркнуть, что некоторые факторы "влияют на характер мониторинга и оценки подземных вод" и "отличают их от поверхностных вод".
The pH in the global ocean surface waters ranges from 7.9-8.2. показатель рН в поверхностных водах мирового океана составляет от 7,9 до 8,2.
The impacts of pollution include the formation of hypoxic zones in the oceans, where oxygen levels in surface water can no longer support life. Воздействие загрязнения включает образование гипоксических зон в океане, в которых уровни кислорода в поверхностных водах уже не могут быть достаточными для жизни.
Activities are also being carried out to generate monitoring data on persistent organic pollutant concentrations in humans, ambient air and surface water for water-soluble persistent organic pollutants. Деятельность ведется также в целях отслеживания данных о концентрации стойких органических загрязнителей в организмах людей, окружающем воздухе и поверхностных водах применительно к растворимым стойким органическим загрязнителям.
Using these data, inter-annual variations of phosphate, silicate and nitrate in the surface water were studied to determine spatial and temporal variations. На основании этих данных были изучены междугодичные колебания уровней фосфатов, силикатов и нитратов в поверхностных водах, с тем чтобы определить пространственные и временные колебания.
The risk assessment (TER calculation) was based on the most sensitive toxic endpoints and Predicted Environmental Concentrations (PEC) for surface water at different distances from target crops. Оценка риска (расчет КТВ) была основана на учете самых уязвимых для токсичности конечных точек и предполагаемых концентрациях в окружающей среде (ПКОС) для поверхностных вод на различных расстояниях от обрабатываемых культур.
A general trend was the improvement of surface water quality, but the data sets and corresponding criteria differed substantially. Одним из общих трендов является улучшение качества поверхностных вод, но наборы данных и соответствующие критерии характеризируются существенными различиями.
As water tables fall and surface water variability increases, harvest failures could occur simultaneously in many countries, creating a potentially unmanageable food scarcity. Вследствие снижения уровня грунтовых вод и повышения изменчивости поверхностных вод снижение урожайности может происходить одновременно во многих странах, создавая потенциально нерегулируемый дефицит продовольствия.
An act regulating monitoring of surface water and groundwater was approved Утвержден закон, регулирующий мониторинг поверхностных и грунтовых вод
The surface wind patterns over the target are stable. Схема поверхностных ветров вокруг целей сохраняет стабильность
Countries usually set up limit values for surface water quality for various chemical determinands and for various microbiological and biological determinands to ensure good quality of surface water. Государства обычно устанавливают предельные нормы качества поверхностных вод для различных химических параметров, а также для различных микробиологических и биологических параметров, в целях обеспечения надлежащего качества поверхностных вод.
Long-term records of surface water chemistry of the International Cooperative Programme on Assessment and Monitoring of Acidification of Rivers and Lakes showed that surface waters were recovering due to a decrease in S emissions in Europe and North America. Результаты долгосрочного изучения химического состава поверхностных вод Международной совместной программой по оценке и мониторингу подкисления рек и озер свидетельствовали о восстановлении поверхностных вод в Европе и Северной Америке благодаря снижению выбросов серы (S).