Английский - русский
Перевод слова Success
Вариант перевода Успешно

Примеры в контексте "Success - Успешно"

Примеры: Success - Успешно
The secretarait would like to express its gratitude to the RSAs of Austria and Germany who helped to make this second interactive exercise a success. Секретариат хотел бы выразить признательность АСР Австрии и Германии, которые помогли успешно провести эту вторую интерактивную проверку.
For example, environmentally related taxes have been used with success by some developing countries. Так, например, в некоторых развивающихся странах успешно применялись налоги, связанные с природоохранной деятельностью.
That idea was a success because of Africa's determination to make it succeed. Замысел успешно воплощается, потому что Африка полна решимости добиться успеха.
EUFOR has successfully overcome many challenges and achieved considerable success in the first six months of the operation. СЕС успешно справились со многими трудностями и достигли значительного успеха за первые шесть месяцев проведения операции.
Yet I remain confident that, together, we shall meet them with success. Тем не менее я по-прежнему уверен, что вместе мы их успешно разрешим.
As far as Bosnia and Herzegovina was concerned, the repatriation of refugees had been a success. Что касается Боснии и Герцеговины, то репатриация беженцев прошла успешно.
Additionally, non-formal primary education had become a success story in Bangladesh owing to collaboration between government and non-governmental organizations. Кроме того, благодаря сотрудничеству правительственных и неправительственных организаций, в Бангладеш успешно осуществляется программа неформального начального образования.
It asked about the level of success of the reforms in addressing major areas of concern. Делегация поинтересовалась тем, насколько успешно проводимые реформы помогают в решении наиболее актуальных проблем.
We are therefore convinced that he will guide our work with dexterity, clarity and success. В этой связи мы убеждены, что он будет руководить нашей работой умело, твердо и успешно.
The Police report a relatively good rate of success in tracing missing persons. По сообщениям полиции, работа по установлению судьбы пропавших без вести продвигается относительно успешно.
The UNHCR seminars on confidence-building, held in Portugal in 2011 and 2012 had been a success. Семинары УВКБ по укреплению доверия, проводившиеся в Португалии в 2011 и 2012 годах, прошли успешно.
I am confident that, with your diplomatic skill and experience, the Committee will conclude its work with success. Я уверен в том, что, с учетом Вашего дипломатического мастерства и опыта, Комитет успешно завершит свою работу.
The agency has continued to improve the quality of exhibition material and showcases its publications at most exhibitions with increasing success. Организация продолжает повышать качество экспонируемых материалов и все чаще успешно включает свои публикации в большинство экспозиций.
South Africa is a success story, and so is Swaziland. Успешно ведется борьба с ней в Южной Африке и Свазиленде.
The seminar was a success, and ISESCO subsequently submitted a proposal for joint activities, currently under study by OHCHR. Семинар прошел успешно, и позже ИСЕСКО представила предложение о проведении совместных мероприятий, которое в настоящее время изучает УВКПЧ.
We are sure that you will lead our work with great success. Мы убеждены, что Вы будете весьма успешно руководить нашей работой.
China has had success in promoting small-scale hydropower systems in remote and mountainous areas with national government grants supplemented by local government funding for building facilities. В Китае успешно реализована программа по оказанию содействия строительству малых гидроэлектростанций в отдаленных и горных районах за счет субсидий национального правительства и при дополнительном финансировании строительных работ из средств местных органов самоуправления.
In 1998, a plan developed to tackle the problem was carried out to the full and with great success. В 1998 году был разработан план решения данной проблемы, который полностью и весьма успешно выполнен.
The delegation had been very encouraged by the preparations for the upcoming local council elections, which she hoped would be a success. На делегацию большое впечатление произвел ход подготовки к предстоящим выборам в местные советы, которые, как она надеется, пройдут успешно.
Lastly, he hoped that Sierra Leone's upcoming local council elections would be a success and further consolidate democracy and peace. В заключение оратор выражает надежду на то, что предстоящие выборы в местные советы в Сьерра-Леоне пройдут успешно и будут способствовать дальнейшему укреплению демократии и мира.
Pooled funding mechanisms have seen significant success. Объединенные механизмы финансирования зарекомендовали себя как успешно действующие.
CICIG has demonstrated success in high-impact cases against corrupt officials, organized crime and narco-traffickers, among others. МКББГ успешно поработала в резонансных делах, возбужденных, помимо прочего, по фактам коррупции должностных лиц, организованной преступности и наркоторговли.
It is in our common interest to ensure that the sixty-second session is a success. В наших общих интересах добиться того, чтобы шестьдесят вторая сессия завершилась успешно.
Sierra Leone would become an even greater success story if the Framework was implemented successfully. Если указанные Рамки будут успешно выполнены, Сьерра-Леоне может стать примером самого значительного успеха.
With his vast experience and diplomatic skills, we have the confidence that he will guide this Assembly to success. Мы уверены, что благодаря своему богатому опыту и дипломатическому мастерству он сможет успешно руководить работой этой Ассамблеи.