The Doctor tells Styles that it is now up to him to make the conference a success. |
Стайлс говорит Доктору, что теперь конференция пройдёт успешно. |
This has had some success, helping keeping village facilities alive. |
Этот процесс проходит успешно, помогая сохранить деревни. |
I see the fundraising campaign is a success. |
Я вижу, компания по сбору средств проходит успешно. |
Then I'd say this has been a success, gentlemen. |
Тогда я бы сказал, что цель успешно достигнута, господа. |
We have every intention of making this Dialogue a success in addressing international migration and development. |
Мы полны решимости успешно провести этот Диалог по вопросам международной миграции и развития. |
You will make a complete success of this interview, Bumble. |
Ты пройдешь собеседование очень успешно, Бамбл. |
His partner carried on his work on humans, not animals, with remarkable success. |
Его напарник проверила его разработки на людях, не на животных, и весьма успешно. |
Operation was a success, and Mr Zacharides seemed to be recovering well. |
Операция прошла успешно, и мистер Закаридис быстро шёл на поправку. |
Your circumcision was a success, Mr. Ryan. |
Обрезание прошло успешно, мистер Райан. |
The intercept might have been a success, but... |
Стыкование может и прошло успешно, но... |
Was this year's Dundies a success? |
Успешно ли прошли "Данди" в этом году? |
Small satellites have already been used with considerable success by many organizations. |
Малоразмерные спутники уже довольно успешно используются многими организациями. |
His leadership and experience helped the Committee conclude its business with success. |
Его руководство и опыт помогли Комитету успешно завершить свою работу. |
We are confident that our Conference will be a success and that the results of these deliberations will be translated into concrete action. |
Мы уверены, что наша Конференция завершится успешно и что результаты ее работы будут переведены в плоскость конкретных дел. |
Initial reports highlight the success and acceptance of Interim Public Security Force graduates on the job. |
Первоначальные сообщения свидетельствуют о том, что выпускники курсов Временных сил государственной безопасности успешно справляются с работой и получают признание. |
We thank in particular the Permanent Representative of Austria, who chaired the consultations with such success. |
Мы хотели бы, в частности, поблагодарить постоянного представителя Австрии, столь успешно возглавлявшего ход консультаций. |
We hope that these programmes will contribute to the launching and success of the urgent action for Africa programme. |
Мы надеемся, что эти программы помогут начать и успешно осуществить программу срочных действий для Африки. |
We are certain that you will all carry out your responsibilities with success. |
Мы убеждены, что вы все выполните свои обязанности успешно. |
In South-East Asia, the Comprehensive Plan of Action of the International Conference on Indo-Chinese Refugees had been a success. |
В Юго-Восточной Азии успешно осуществляется Комплексный план действий по проблеме индокитайских беженцев. |
I heard the surgery was a success. |
Слышала, что операция прошла успешно. |
So... I guess it was a success. |
Так что... видимо, успешно прошло. |
While the meeting was deemed a success, it did not result in the pledges required. |
Хотя встреча, как считалось, прошла успешно, она не привела к объявлению необходимых взносов. |
Other delegations regretted the absence of any means by which the success or otherwise of the programme could be measured. |
Другие делегации выразили сожаление по поводу отсутствия каких-либо способов, с помощью которых можно было бы оценить, насколько успешно осуществлена программа. |
They did their utmost to ensure the eventual success of our work on the Programme of Action. |
Они сделали все возможное для того, чтобы мы в конечном итоге смогли успешно завершить работу по программе действий. |
We are assured that with your experience and skill you will guide our work with great success. |
Мы уверены, что с Вашим опытом и мастерством Вы будете успешно руководить нашей работой. |