Tom is making a success of his business. |
Том ведёт своё дело очень успешно. |
It is no secret desert rebels probe your defenses with increased success. |
Не секрет, что мятежники пустыни успешно исследуют твои укрепления. |
Bring my Lord Warwick success against his enemies. |
Дай моему лорду Уорвику успешно противостоять его врагам. |
Mugwort, a.k.a. a delegating success story. |
Бодрящий коктейльчик, и успешно выполненное поручение. |
If the fist child is a success, you'd want more. |
Если с первым ребенком всё прошло успешно, то хочется большего. |
Overall, most regarded the ceremony as a success. |
Подготовления к церемонии прошли, в целом, успешно. |
In general, simple makefiles may be used between various versions of Make with reasonable success. |
Как правило, простые макё-файлы могут быть успешно использованы различными версиями макё. макё... |
It's about the success and survival of a species over millions of years. |
Этот вид выживал и успешно развивался миллионы лет. |
Innovative schemes had been undertaken with outstanding success in the western and southern parts of India. |
Были предприняты новаторские планы, которые успешно осуществляются в западных и южных районах Индии. |
The operation was a success and I was leaving soon with the wife of the Professor. |
Операция прошла успешно, я вернул зрение... и уехал с женой профессора. |
With a lot of fun, but not much success. |
Было забавно, но не совсем успешно. |
Despite being rebuffed, President Bush was keen to show the meeting had been a success. |
Несмотря на то, что Буш получил категорический отказ, он стремился показать, что встреча прошла успешно. |
Fiona and I gave it one more go and... Well, success. |
Фиона и я попытались ещё раз и... успешно. |
That depends on my success today. |
Это будет зависеть от того, насколько успешно я выступлю сегодня. |
The farm history has showed its capacity and efficacy to rogue fields with success. |
История хозяйства свидетельствует о его способности и эффективности успешно производить прополку полей. |
The test was an overall success and followed the established plan. |
Эта проверка в целом завершилась успешно по установленному плану. |
The national programme of action for the well-being of children (2007 - 2011) was a success. |
Успешно реализована Национальная программа действий по обеспечению благополучия детей (2007 - 2011гг.). |
But if the surgery is a success, you'll see improvement. |
Но если операция пройдет успешно, вы увидите улучшение. |
So far, success, Waterlow. |
Пока, всё успешно, Ватерлоу. |
The nurse came out and told me the operation was a success. |
Медсестра сказала, что операция прошла успешно. |
Well, the operation was a success, depending on... |
Ну, операция прошла успешно, в зависимости от того... |
Now, to skip ahead, your diabolical plan was an instant success. |
Забегая вперед, твой дьявольский план был успешно реализован. |
The first part of your mission is a success. |
Первая часть твоего задания успешно выполнена. |
During this session, the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons has been repeatedly referred to as a success story. |
В ходе нынешней сессии на Организацию за запрещение химического оружия неоднократно ссылались как на пример успешно работающего органа. |
Nonetheless, the first phase has begun on schedule and with success. |
Однако первый этап начался по графику и проходит успешно. |