Английский - русский
Перевод слова Success
Вариант перевода Успешно

Примеры в контексте "Success - Успешно"

Примеры: Success - Успешно
Tom is making a success of his business. Том ведёт своё дело очень успешно.
It is no secret desert rebels probe your defenses with increased success. Не секрет, что мятежники пустыни успешно исследуют твои укрепления.
Bring my Lord Warwick success against his enemies. Дай моему лорду Уорвику успешно противостоять его врагам.
Mugwort, a.k.a. a delegating success story. Бодрящий коктейльчик, и успешно выполненное поручение.
If the fist child is a success, you'd want more. Если с первым ребенком всё прошло успешно, то хочется большего.
Overall, most regarded the ceremony as a success. Подготовления к церемонии прошли, в целом, успешно.
In general, simple makefiles may be used between various versions of Make with reasonable success. Как правило, простые макё-файлы могут быть успешно использованы различными версиями макё. макё...
It's about the success and survival of a species over millions of years. Этот вид выживал и успешно развивался миллионы лет.
Innovative schemes had been undertaken with outstanding success in the western and southern parts of India. Были предприняты новаторские планы, которые успешно осуществляются в западных и южных районах Индии.
The operation was a success and I was leaving soon with the wife of the Professor. Операция прошла успешно, я вернул зрение... и уехал с женой профессора.
With a lot of fun, but not much success. Было забавно, но не совсем успешно.
Despite being rebuffed, President Bush was keen to show the meeting had been a success. Несмотря на то, что Буш получил категорический отказ, он стремился показать, что встреча прошла успешно.
Fiona and I gave it one more go and... Well, success. Фиона и я попытались ещё раз и... успешно.
That depends on my success today. Это будет зависеть от того, насколько успешно я выступлю сегодня.
The farm history has showed its capacity and efficacy to rogue fields with success. История хозяйства свидетельствует о его способности и эффективности успешно производить прополку полей.
The test was an overall success and followed the established plan. Эта проверка в целом завершилась успешно по установленному плану.
The national programme of action for the well-being of children (2007 - 2011) was a success. Успешно реализована Национальная программа действий по обеспечению благополучия детей (2007 - 2011гг.).
But if the surgery is a success, you'll see improvement. Но если операция пройдет успешно, вы увидите улучшение.
So far, success, Waterlow. Пока, всё успешно, Ватерлоу.
The nurse came out and told me the operation was a success. Медсестра сказала, что операция прошла успешно.
Well, the operation was a success, depending on... Ну, операция прошла успешно, в зависимости от того...
Now, to skip ahead, your diabolical plan was an instant success. Забегая вперед, твой дьявольский план был успешно реализован.
The first part of your mission is a success. Первая часть твоего задания успешно выполнена.
During this session, the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons has been repeatedly referred to as a success story. В ходе нынешней сессии на Организацию за запрещение химического оружия неоднократно ссылались как на пример успешно работающего органа.
Nonetheless, the first phase has begun on schedule and with success. Однако первый этап начался по графику и проходит успешно.