Английский - русский
Перевод слова Success
Вариант перевода Успешно

Примеры в контексте "Success - Успешно"

Примеры: Success - Успешно
Your mission was a success? Твоя миссия прошла успешно?
Our business deal will be a success. Ќаша сделка завершитс€ успешно.
The three-year UNHCR operation in Tajikistan has ended with success. Трехлетняя операция Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций в Таджикистане успешно завершилась.
I believe that the round-table experiment was a success. Мне кажется, что эксперимент по проведению совещаний за круглым столом прошел успешно.
The St. Animal-party this month must be a success. Праздник животных в этом месяце должен пройти успешно.
Last night's time travel experiment was apparently a complete success. Вчерашний эксперимент со временем прошел успешно.
The principle of "responsibility to protect" was put into action - with perseverance and success. Принцип «ответственности по защите» был соблюден неукоснительно и успешно.
I am pleased to say the operation was a success. Радостно заявляю, что операция прошла успешно.
He gave several examples of the UHRC progressive success in succeeded in achieving pro-human rights policies and legislations. Он привел несколько примеров, когда КПЧУ успешно удавалось добиваться проведения правозащитной политики и соответствующего принятия законодательства.
The logical adaptation of our technologies has also brought KoCoS success in the field of laser-optical metrology. Благодаря последовательной адаптации этих технологий, KoCoS успешно работает в области лазерно-оптической измерительной техники.
The touring was a success regarding new fans, but not economically. Турне было успешно в плане приобретения новых поклонников, но не принесло особых финансовых результатов.
Politicians have experienced economic success of both parties for 25 years. По данной схеме развитые страны успешно строили экономику в течение 25 лет.
The past 15 years have been marked by success in regard to advancing Mongolia's unique status. За последние 15 лет Монголия успешно укрепила свой уникальный статус.
Order 66 was a complete success. Приказ 66 успешно исполнен.
A person who is success-minded has a success consciousness... Успешно ориентированный человек, осознает успех.
It can't be argued that a perfectly organized and successfully implemented corporate event is a very effective mean of achieving success in your business. Грамотно организованное и успешно реализованное корпоративное меропритяие является одним из самых эффективных средств достижения успеха Вашего бизнеса.
And it is of first importance to the credibility and success of all international activities that this challenge be met successfully. Для сохранения доверия ко всей международной деятельности и поддержания ее успеха крайне важно, чтобы этот вызов был успешно принят.
They've been having some success eliminating symptoms with some of these new drugs. Они успешно устраняли этими препаратами некоторые симптомы.
Armenian boxers have had more success in professional boxing. Ещё более успешно выступают армянские боксёры-профессионалы.
In the 1996/1997 season, the Dutch women's team started using the skates with great success. В сезоне 1996/1997 женская команда Нидерландов успешно использовала клап-скейты.
International cooperation and assistance programmes continue to be put at the disposal of member States, with increasing success. Все более успешно развивается международное сотрудничество, а государства-члены все более широко пользуются программами помощи.
We call on all States to spare no effort to ensure its success. Призываем все государства предпринять все усилия для того, чтобы в апреле 2008 года успешно провести Обзорную конференцию.
A Yale University evaluation found a graduate success rate of up to 80 per cent. По оценке, проведенной Йельским университетом, около 80 процентов учащихся, окончивших эту программу, успешно применили полученные знания.
Achieving the vision of zero AIDS deaths requires success in efforts to prevent tuberculosis-related deaths among people living with HIV. Чтобы осуществить мечту о мире, в котором люди не будут умирать от СПИДа, необходимо успешно решить задачу ликвидации смертности от туберкулеза среди людей, живущих с ВИЧ.
Funding through the Aboriginal Special Projects Fund supports initiatives aimed at increasing participation and success for Aboriginal post-secondary learners. Финансирование через механизм инициатив по поддержке Фонда для реализации специальных проектов в интересах аборигенов с целью увеличить долю учащихся-аборигенов, которые поступают в учебные заведения послешкольного образования и успешно их заканчивают.