Английский - русский
Перевод слова Success
Вариант перевода Успешно

Примеры в контексте "Success - Успешно"

Примеры: Success - Успешно
I'm glad that it was such a big success. Я рада, что выставка прошла успешно.
Your consciousness transfer to Prycilla is a complete success. Перенос твоего сознания в тело Присиллы успешно завершен.
The operation was a success, in spite of César's loss. Операция прошла успешно, несмотря на потерю Цезаря.
I think it will be a success too. Я думаю, всё должно быть успешно.
Dr. Richmond says the surgery was a success. Доктор Ричмонд говорит, что операция прошла успешно.
I am confident that, with your rich experience and wisdom, the current session will be steered towards success. Я убежден, что с учетом Вашего богатого опыта и знаний нынешняя сессия завершится успешно.
We are confident that you will guide our work to success. Мы убеждены, что вы будут успешно руководить нашей работой.
The NPT had been an international success story. ДНЯО успешно осуществляется на международной арене.
Pupils from children's music schools and schools for the arts perform with success at various festivals and competitions held outside Azerbaijan. Ученики детских музыкальных школ и школ искусств успешно выступают на различных фестивалях и конкурсах, проводимых за пределами республики.
All countries have not been able to respond with equal success. Не все страны смогли отреагировать на это в равной степени успешно.
If such an approach is taken, we are confident that the sixtieth session of the General Assembly will be a success. Мы уверены, что если будет избран такой подход, шестидесятая сессия Организации Объединенных Наций пройдет успешно.
Likewise, it is hoped that the deliberations of the High-level Dialogue will be crowned with success. Кроме того, есть основания надеяться, что дискуссии участников Диалога на высоком уровне завершатся успешно.
We hope that negotiations will be a success and consistent with international law. Мы надеемся, что эти переговоры пройдут успешно и будут соответствовать нормам международного права.
We are convinced that his well-known personal and professional qualities will allow him to lead our work to full success. Мы убеждены, что его хорошо известные личные и профессиональные качества позволят ему успешно руководить нашей работой.
The highly trained and professional staff will ensure that your event is a success. Высококвалифицированные и профессиональные сотрудники сделают все, чтобы Ваше мероприятие прошло успешно.
His work at the institute was marked with success. Работы в этом институте проводились успешно.
The operation was a success and Reynolds recovered completely. Операция прошла успешно и Рэйнольдс полностью восстановилась.
The restoration was unanimously applauded as success. Реставрационные работы единодушно были признаны проведёнными успешно.
With success in this endeavor, MHI will save more energy and help conserve the global environment. MHI при этом успешно экономит больше энергии и может сохранять глобальную окружающую среду.
The surgery was a success, but the biopsy report revealed it was glioblastoma. Операция прошла успешно, но биопсия показала наличие глиобластомы.
The team sees success both at home and abroad. Команда успешно играет как дома, так и за рубежом.
The race was a success and was continued annually until 1939. Гонка прошла успешно и продолжалась ежегодно до 1939 года.
Their business had success and in 1853 they became partners. Дело пошло успешно, и в 1853 году друзья стали партнёрами.
In the Bundesliga the team coached by Max Merkel continued its success, winning the German Cup in 1964. В Бундеслиге команда тренера Макса Меркеля продолжила успешно выступать, выиграв кубок Германии в 1964 году.
Dominica has also had some success in increasing its manufactured exports, with soap as the primary product. Доминика также успешно увеличила свой производственный экспорт, прежде всего мыла.