| I'm glad that it was such a big success. | Я рада, что выставка прошла успешно. |
| Your consciousness transfer to Prycilla is a complete success. | Перенос твоего сознания в тело Присиллы успешно завершен. |
| The operation was a success, in spite of César's loss. | Операция прошла успешно, несмотря на потерю Цезаря. |
| I think it will be a success too. | Я думаю, всё должно быть успешно. |
| Dr. Richmond says the surgery was a success. | Доктор Ричмонд говорит, что операция прошла успешно. |
| I am confident that, with your rich experience and wisdom, the current session will be steered towards success. | Я убежден, что с учетом Вашего богатого опыта и знаний нынешняя сессия завершится успешно. |
| We are confident that you will guide our work to success. | Мы убеждены, что вы будут успешно руководить нашей работой. |
| The NPT had been an international success story. | ДНЯО успешно осуществляется на международной арене. |
| Pupils from children's music schools and schools for the arts perform with success at various festivals and competitions held outside Azerbaijan. | Ученики детских музыкальных школ и школ искусств успешно выступают на различных фестивалях и конкурсах, проводимых за пределами республики. |
| All countries have not been able to respond with equal success. | Не все страны смогли отреагировать на это в равной степени успешно. |
| If such an approach is taken, we are confident that the sixtieth session of the General Assembly will be a success. | Мы уверены, что если будет избран такой подход, шестидесятая сессия Организации Объединенных Наций пройдет успешно. |
| Likewise, it is hoped that the deliberations of the High-level Dialogue will be crowned with success. | Кроме того, есть основания надеяться, что дискуссии участников Диалога на высоком уровне завершатся успешно. |
| We hope that negotiations will be a success and consistent with international law. | Мы надеемся, что эти переговоры пройдут успешно и будут соответствовать нормам международного права. |
| We are convinced that his well-known personal and professional qualities will allow him to lead our work to full success. | Мы убеждены, что его хорошо известные личные и профессиональные качества позволят ему успешно руководить нашей работой. |
| The highly trained and professional staff will ensure that your event is a success. | Высококвалифицированные и профессиональные сотрудники сделают все, чтобы Ваше мероприятие прошло успешно. |
| His work at the institute was marked with success. | Работы в этом институте проводились успешно. |
| The operation was a success and Reynolds recovered completely. | Операция прошла успешно и Рэйнольдс полностью восстановилась. |
| The restoration was unanimously applauded as success. | Реставрационные работы единодушно были признаны проведёнными успешно. |
| With success in this endeavor, MHI will save more energy and help conserve the global environment. | MHI при этом успешно экономит больше энергии и может сохранять глобальную окружающую среду. |
| The surgery was a success, but the biopsy report revealed it was glioblastoma. | Операция прошла успешно, но биопсия показала наличие глиобластомы. |
| The team sees success both at home and abroad. | Команда успешно играет как дома, так и за рубежом. |
| The race was a success and was continued annually until 1939. | Гонка прошла успешно и продолжалась ежегодно до 1939 года. |
| Their business had success and in 1853 they became partners. | Дело пошло успешно, и в 1853 году друзья стали партнёрами. |
| In the Bundesliga the team coached by Max Merkel continued its success, winning the German Cup in 1964. | В Бундеслиге команда тренера Макса Меркеля продолжила успешно выступать, выиграв кубок Германии в 1964 году. |
| Dominica has also had some success in increasing its manufactured exports, with soap as the primary product. | Доминика также успешно увеличила свой производственный экспорт, прежде всего мыла. |