| Unless you're dead, you're starting to annoy me. | Если ты не мертв, это начинает меня раздражать. |
| It's starting to sound like you don't want us to say anything. | Мне начинает казаться, что ты не хочешь, чтобы мы вообще говорили. |
| I think that Grunwald is starting to rub off on me. | Кажется, что Грюнвальд начинает сказываться на мне. |
| The exciting news is that's starting to happen. | Интересная новость - это уже начинает происходить. |
| And Danny's oldest is starting to look at colleges. | А старшенький Дэнни уже начинает присматривать университеты. |
| But it's starting to come back to you. | Но это начинает возвращаться к тебе. |
| And that Hugh Grant thing is starting to work for me. | И этот стиль а-ля Хью Грант начинает на меня действовать. |
| That power is starting to walk around free as we speak. | Сила начинает освобождаться пока мы тут болтаем. |
| Come on, Josh. It's starting to stink up the place. | Давай, Джош, а то уже в квартире вонять начинает. |
| We heard Gilead's starting to patrol with drones. | Мы слышали, Галаад начинает патрулирование с дронами. |
| Your mutinous team is starting to worry About life on pitcairn island. | Твоя мятежная команда начинает волноваться о жизни на острове Питкэрн. |
| But she's starting to get drunk. | Но она еще только начинает пить... |
| Your times are starting to get to Jeff. | Твоё время начинает приближаться к Джеффу. |
| She's starting to see him for what he is. | Он начинает видеть его таким как он есть. |
| Someone high up the chain must be starting to sweat. | Кто-то из главарей цепочки, должно быть, начинает потеть. |
| Maybe you're starting to like it around here. | Может, тебе начинает нравится наш бренный мир. |
| Still, I think she's starting to come to terms. | М: Хотя она начинает приходить в себя. |
| Sweetie, this conversation is starting to make me a little uncomfortable. | Дорогая, этот разговор начинает ставить меня в неловкое положение. |
| Okay, my valium's starting to wear off. | Ладно, мой валиум начинает стираться. |
| And inside, I could feel I was starting to like it. | И внутри себя я чувствовал, что мне начинает это нравиться. |
| Let me just say that Frankie is starting to unravel. | Предположу, что Фрэнки начинает что-то понимать. |
| Poll numbers are up, and America's starting to fall for Olivia Pope. | Рейтинги растут, и Америка начинает влюбляться в Оливию Поуп. |
| You're starting to sound like Snart. | Твоя речь начинает походить на речь Снарта. |
| Because I think he is starting to love you again. | Потому что, я считаю, он начинает снова любить тебя. |
| I think about her beautiful little face starting to collapse. | Я думаю о её прекрасном маленьком лице, которое начинает гнить. |