| I thought you agreed that starting up the factory again. | Я думал, ты согласилась, что запуск фабрики пойдет нам на пользу. |
| Recently its starting became even more urgent for the food branch which needs raw material for the polymeric packing. | В последнее время его запуск стал еще более актуален для пищевой отрасли, нуждающейся в сырье для полимерных упаковок. |
| It offers an industry first: fully automatic starting of the chiller. | Он впервые предлагает промышленности: полностью автоматический запуск холодильника. |
| For Internet Explorer you should enable starting ActiveX elements signed by publisher. | Для Internet Explorer должен быть разрешен запуск ActiveX, подписанных издателем. |
| Process ID 1 is usually the init process primarily responsible for starting and shutting down the system. | Процесс 1 - обычно является процессом init, ответственным за запуск и остановку системы. |
| Occurred unauthorized starting of the engine of the second stage. | При этом произошёл несанкционированный запуск двигателя второй ступени. |
| Things are starting up again back east, Nelly. | Все опять запуск на востоке, Нелли. |
| But first of all, we apologize for the long starting time of Spybot-S&D 1.5.1 to all users. | Но особенно мы хотим извиниться перед всеми пользователями за очень медленный запуск версии 1.5.1. |
| Engine starting, restarting, and shutdown [+ Flow chart] | 7.1.9 Запуск, перезапуск и остановка двигателя [+ Диаграмма] |
| In addition to running tasks on scheduled times or specified intervals, Task Scheduler 2.0 also supports calendar and event-based triggers, such as starting a task when a particular event is logged to the event log, or when a combination of events has occurred. | В дополнение к запуску задач в определённое время или через заданные интервалы, Task Scheduler 2.0 также поддерживает календарные и основанные на событиях триггеры, такие как запуск задачи, когда определённое событие записывается в event log, или когда происходит комбинация событий. |
| Windows CardSpace encountered an error when verifying the identity of the site and cannot continue. To close Windows CardSpace, click OK. To temporarily prevent Windows CardSpace from starting, click Disable. | Служба Windows CardSpace обнаружила ошибку во время проверки подлинности данного веб-узла и не может продолжить работу. Чтобы закрыть Windows CardSpace, нажмите кнопку OK. Чтобы временно блокировать запуск Windows CardSpace, нажмите кнопку Отключить. |
| The Administration or a recognized Classification Society may permit manual starting if the auxiliary set is installed in the immediate vicinity of a station which is permanently manned and which is outside the machinery space; | Администрация или признанное классификационное общество может разрешить ручной запуск, если вспомогательный агрегат находится в непосредственной близости от поста управления с постоянной вахтой, находящегося вне машинного помещения; |
| Starting and stopping the movement of such motor proteins would involve caging the ATP in molecular structures sensitive to UV light. | Запуск и остановка таких моторов белков предполагает удержание АТФ в молекулярных структурах, чувствительных к ультрафиолетовому свету. |
| Starting: Electric with anti-theft immobiliser, using a chip embedded in the key. | Запуск: Электрический с противоугонной системой иммобилайзера, с помощью чипа, встроенного в ключ. |
| ComPlus:Starting type library import. | ComPlus:Запуск импорта библиотеки типов. |
| Starting distributed transaction for this container. | Запуск распределенной транзакции для этого контейнера. |
| Starting the service solved the issue. | Запуск этой службы должен исправить проблему. |
| 3.2.11 Starting the engine and moving off uphill or downhill | 3.2.11 Запуск двигателя и трогание с места на уклоне |
| Starting the engine and driving shall be performed according to paragraph 1.2.6.4. | Запуск двигателя и прогон осуществляют в соответствии с разделом 1.2.6.4. |
| C. Starting the system on your computer or laptop | С. Запуск системы на вашем компьютере или ноутбуке |
| 3.5.1. Starting, moving off, stopping and moving off again. | 3.5.1 Запуск двигателя, трогание с места, остановка и повторное трогание. |
| 1.2.8.3. Engine starting and driving | 1.2.8.3 Запуск двигателя и движение |
| starting; always with the current slide | запуск; всегда с текущего слайда |
| starting;custom slide shows | запуск;настраиваемого показа слайда |
| 7.5.1. Engine starting, and restarting | 7.5.1 Запуск и повторный запуск двигателя |