| Another multi drop protocol which is now starting to become more widely used is based upon CAN Bus (ISO 11898). | Еще один многоточечной протокол, который сейчас начинает все более широко использоваться на основе шины CAN (стандарт ISO 11898). |
| Her schedule with the other two is already starting to mismatch! | Ее расписание с остальными двумя уже начинает несовпадать. |
| My band Hunter Valentine is starting this tour to head down to South by southwest. | Моя группа Охотник Валентин начинает тур с юга на юго-запад |
| She's beginning to realize the fact that there's cruelty in the world... and she's starting to protect herself from it. | Она начинает осознавать тот факт, что в мире существует жестокость... и она пытается защитить себя от неё. |
| In this magazine, starting in 1857, she began to publish critical articles and periodicals devoted to the life and work of foreign writers. | В этом же журнале с 1857 года она начинает публиковать критические и публицистические статьи, посвященные жизни и деятельности иностранных писателей. |
| These things are starting to come out of him! | Эта дрянь начинает вылетать из него! |
| You think she's starting fires like her sister? | Ты думаешь она начинает гореть как её сестра? |
| is it me, or is Veto starting to sound really good? | Мне кажется, или Вето начинает звучать очень даже ничего? |
| Yabuike, isn't the whole thing starting to seem a little ridiculous? | Ябуике, разве все это не начинает казаться немного нелепым? |
| He gets them here, buys them big meals at Bennigan's, and he's starting a famine back home. | Он притащил их сюда, купил им большой обед в Беннигане, и теперь начинает голод на родине. |
| Looks like things are starting to get better, right? | Кажется, у нас все начинает налаживаться, да? |
| But I'm sweating so much that the tape's starting to get loose, | Но я потею так сильно, что эта лента начинает отклеиваться. |
| It's starting to wear off, isn't it? | Эффект начинает проходить, не так ли? |
| I got a letter from Anna some time later, saying that she was living with her brother and starting a new life. | (бабино) Через какое-то время Анна мне написала, что живёт со своим братом и начинает новую жизнь. |
| The Mammal Inclusion Initiative is really starting to pay off. | Программа равных возможностей начинает приносить плоды. |
| This is the woman who's starting World War III? | И это та самая женщина, что начинает третью мировую войну? |
| Because it's starting to seem like that was part of the plan all along. | А то мне начинает казаться, что это с самого начала было частью плана. |
| So if we start to think exponentially, we can see how this is starting to affect all the technologies around us. | Таким образом, если мы начнём мыслить в прогрессии, то увидим, как это начинает влиять на всевозможные технологии, которые нас окружают. |
| Am I starting to like it in here? | Неужели мне, начинает здесь нравиться? |
| Or maybe it's her way of showing him she's finally starting to trust him. | Или, возможно, это её способ показать ему, что она начинает ему доверять. |
| And now her defenses are starting to fall | И вот ее защита начинает слабеть. |
| I think Haley's starting to doubt me, and to be honest, I don't blame her. | Я думаю, Хейли начинает сомневаться во мне, и, если честно, я не виню ее. |
| Well, my hand is starting to look a bit like an eagle's claw. | Что ж... Моя рука начинает напоминать лапу орла. |
| It's starting to put the zap on me big time. | Эта дыра начинает медленно убивать меня. |
| 'Cause it's starting to not feel that way. | Потому что мне начинает казаться, что нет. |