Thank you, Katherine, for starting the bidding. |
Спасибо вам, Кэтрин, за то, что начали торги. |
Have you noticed any improvement since starting the cefuroxime? |
Вы не заметили никаких улучшений после того, как начали принимать цефуроксим? |
Now you're starting to write. |
Ну, наконец-то, вы начали писать. |
He said it was starting to rot. |
Он сказал, они начали гнить. |
If people starting calling me a man, I doubt you'd still be interested. |
Если бы люди начали называть меня мужчиной, сомневаюсь, что ты продолжил бы мной интересоваться. |
Six hours into the journey, and thanks to some careful driving, all our cars were starting to hit their targets. |
6 часов в пути и благодаря аккуратному вождению все наши машины начали добиваться своих целей. |
In Blackpool, people were starting to arrive for the celebrations. |
В Блэкпуле люди начали собираться для празднования. |
The mother and son vacation was in full swing, and we were starting to get pretty crazy. |
Каникулы матери и сына шли полным ходом, и мы начали сходить с ума. |
But when people starting saying that she was murdered, |
Но когда люди начали говорить, что её убили, я подумал, |
But I thought we were really starting to get along. |
Но я подумал мы действительно начали ладить. |
Things are just starting to get good with her and I don't want to blow it. |
Дела с ней начали налаживаться и я не хочу все испортить. |
And you are only going to open old wounds that just starting to heal. |
Вы только разбередите старые раны. А они только сейчас начали затягиваться. |
But since that's our starting position... |
Но поскольку здесь мы с этого и начали... |
It's just - They're starting to take a toll. |
Они просто... они начали требовать свою цену. |
We're just starting to have fun. |
Уже? А мы ещё веселиться не начали. |
We're just starting to put this thing together. |
Мы только начали складывать кусочки вместе. |
Some people from the neighborhood are starting to get scared off. |
Некоторые люди от такого соседства начали в страхе уезжать. |
Dozens of people who got off that plane are starting to receive alerts that their credit cards have been frozen. |
Десятки людей, вышедших из этого самолёта, начали получать уведомления о замораживании их кредиток. |
'I remember thinking Isla Jonas was starting early. |
Помню, я подумала, Джонас рано начали. |
And they're starting to dominate lots of professions - doctors, lawyers, bankers, accountants. |
И они начали доминировать во множестве профессий: доктора, адвокаты, банкиры, бухгалтеры. |
EB: Well that's something we're starting to work on very hard. |
ЭБ: Над этим мы начали интенсивно работать. |
They're starting to call him the eye snatcher. |
Они начали называть его похитителем глаз. |
Yes, Susan and Carlos were starting to pay attention to one another. |
Да, Сюзан и Карлос начали обращать внимание друг на друга. |
Trust me, the partners are starting to believe Harvey. |
Поверь мне, партнёры начали верить Харви. |
We're just starting to get good at this. |
Мы только начали в этом разбираться. |