I'm doing okay, but all this talk about today's fast-paced, high-pressure world is starting to get me down. |
Нормально, но этот разговор про быстро-развивающийся напряжённый мир начинает меня утомлять. |
I think that there is effectively a new kind of model of interactivity that's starting to emerge online right now. |
Я думаю, что появилась новая модель взаимодействия, которая сейчас начинает зарождаться онлайн. |
An innocent man is starting an eight-year prison sentence and he was fitted up by Surrey Police. |
Невиновный человек сегодня начинает отбывать 8-летний срок в тюрьме, подставленный полицией Суррея. |
He's starting to move kilos to semi-pro part-time dealers. |
Он начинает сбывать килограммами полу- профессиональным внештатным дилерам. |
And that comes at a time just as Izzy herself Is just starting to become a woman. |
И все это происходит в тот момент, когда сама Иззи начинает становиться женщиной. |
So when a passive object like this one seems to be alive, because it is starting to move. |
То есть когда неподвижный объект, вроде этого, оживает, начинает двигаться. |
All this media hype he's starting all over. |
Все это пускание пыли в глаза в СМИ, которое он начинает повсюду. |
the very strict patriarchal societies are starting to break down a little, |
В них, где общество всегда было крайне патриархальным, ситуация начинает понемногу изменяться. |
A remarkably concise series of events are starting to come together from that day. |
Необыкновенно лаконичная картина того дня начинает вырисовываться. |
It's starting to sound an awful lot like you're all on her side. |
Начинает казаться, что вы на ее стороне. |
Julian's starting that new movie in New Zealand, and you know how it is. |
Джулиан начинает съемки нового фильма в Новой Зеландии. |
Notable Korean poetry began to flourish during the Goryeo period (starting in 935). |
Интересно то, что корейская поэзия начинает расцветать под влиянием конфуцианских учений в период Корё (начиная с 935 г.). |
And I think the tea set's starting to put a little bit of a whammy on us. |
И я думаю, сервиз потихоньку начинает нам пакостить. |
I feel like things might be starting to break there a little bit. |
Я чувствую, что всё начинает немного проясняться. |
The decentralization policy of GRN, starting to be implemented by the MRLGH, should also contribute to involvement and responsibility by local populations. |
Правительственная политика децентрализации, которую начинает осуществлять ММСЖ, должна также способствовать вовлечению и росту ответственности местного населения. |
F.C. Dunne of Perth, starting off three yards, the same mark as our own champion, Archy Hamilton. |
Начинает с той же отметки, что и наш чемпион Арчи Гамильтон. |
Now the Stig's starting to get a little bit excited, goes through the bumpy corners. |
Вот теперь Стиг начинает немного возбуждаться, проходя повороты с кочками. |
So you see the symbolism at work? It's starting to come forth a little bit, you know. |
Видите, в чём символизм? Он понемногу начинает быть виден. |
As the war on terrorism escalates, Deputy Secretary of Homeland Security Charles Keefe embarks on a seven-day tour of Southern port cities, starting tomorrow. |
Война с терроризмом набирает обороты и замминистра госбезопасности Киф начинает завтра семидневную поездку по южным портовым городам. |
ANNOUNCER: Owens with another 5 points, and Highland's starting to put this one away. |
Оувенс зарабатывает еще 5 очков, и Хайленд начинает играть в одни ворота. |
A stretch of the front face of the glacier over a kilometer long is starting to break away. |
В передней части ледника полоса длиной больше километра начинает отламываться от общей массы. |
It's gotten so simple that it's already starting to kind of come back the other way again and get a little more expressive. |
Он стал настолько простым, что уже начинает возвращаться к прошлому и становиться чуть более экспрессивным. |
It is rather unusually bright for its spectral type and may be just starting to evolve into the subgiant phase. |
Звезда необычно ярка для своего спектрального класса, и возможно она начинает входить в фазу субгиганта. |
You've staged an elaborate hoax to give credence to a delusion which is starting to fall apart. |
Ты разыграла изощрённую выдумку, чтобы подкрепить иллюзию, которая начинает рушиться на части. |
So when a passive object like this one seems to be alive, because it is - woosh - starting to move. |
То есть когда неподвижный объект, вроде этого, оживает, начинает двигаться. |