Примеры в контексте "Sometimes - Часто"

Примеры: Sometimes - Часто
Photoelectrolysis is sometimes known colloquially as the hydrogen holy grail for its potential to yield a viable alternative to petroleum as a source of energy; such an energy source would supposedly come without the sociopolitically undesirable effects of extracting and using petroleum. Фотоэлектролиз часто образно называют водородным «Святым Граалем» за его потенциальную возможность стать жизнеспособной альтернативой нефти, как источнику энергии; таким источником энергии, который не связан с нежелательными социополитическими эффектами, как нефть при её добыче и использовании.
It's hard to make ends meet. It's hard to get to sleep sometimes, just worrying about what tomorrow will bring. Часто не хватает денег, часто проблем так много, что не получается заснуть
This didn't really sit well with my intuition, and maybe it's just because I don't play with particles very often. Well, I play with them sometimes, but not very often. Однако моя интуиция подсказывала мне, что что-то здесь не так, вероятно, так как я не особо часто играю с элементарными частицами.
Too often throughout history, people have seen the foreigner as at best a stranger and sometimes, at worse, an enemy, and too often cultures and faiths appear to change at national borders as dramatically as fashion and language. Слишком часто на протяжении истории люди смотрели на иностранца в лучшем случае как на чужака, а в худшем - как на врага.
The house has two similar red sofas: the one in the sitting room is not seen in as many scenes as the well-known one in front of the TV in the living room, The same TV is also sometimes shown in the front sitting room. В доме есть два одинаковых красных дивана: один из них стоит в гостиной и показывается не очень часто, другой более известен - он стоит перед телевизором.
The term "celerity wagon" is sometimes used instead of "stage wagon." Сейчас вместо слова «Карьера» часто используется словосочетание «Социальный лифт».
And one of the points I make to people all the time is that sometimes when people do things that are courageous, it doesn't really mean that they're simply means that they believe it's important to do it. Я часто говорю об этом людям, что если ты совершаешь смелый поступок не значит, что ты смельчак, а значит, что ты веришь, что это важно.
These include, for instance, off-grid solar PV products that are much smaller than the traditional 20 - 50 watt solar PV systems (sometimes called "pico-PV"). В их числе, например, автономные фотоэлектрические системы, которые гораздо меньше по габаритам, чем традиционные фотоэлектрические системы на 20-50 Вт (которые часто называют "пико-ФЭ").
Sometimes certain harsh realities of life... Часто жестокие реалии жизни...
Sometimes I confide in her. И часто разговариваем по душам.
Lately? Sometimes twice a week. И часто подобное происходит?
Sometimes we have to bear the consequences of our actions to get the help we need. Нам часто нужно нести ответственность за последствия наших действий, чтобы получить помощь.
We invest in the outcome, and as I've just pointed out, the outcome is frequently different from what we would like, and sometimes the diametric opposite of what we would like. Мы живём ради результата, и, как я только что указал, результат часто отличается от того, что мы хотели бы видеть, а иногда представляет собой нечто прямо противоположное.
Sparrow insists on being addressed as "Captain" and often gives the farewell, "This is the day you will always remember as the day that you almost caught Captain Jack Sparrow!" which is sometimes humorously cut off. Воробей также предпочитает обращение «Капитан Джек Воробей» и часто прощается так: «Этот день вы навсегда запомните как день, когда вами чуть не был схвачен капитан Джек Воробей!», которое иногда комедийно обрывается.
They sometimes feel that people look down on them in the street. "There are a lot of gibes, but only for people who have indigenous features." Иногда они чувствуют, что на улице на них взирают недоброжелательно. "Над перуанцами часто подтрунивают, но только в том случае, если они имеют индейские корни".
Second, as migration and terrorism were often lumped together, and pressure was sometimes put on countries to adopt migration laws that gave them greater control over migration flows at the international level, was Mali aware of any problems in that regard? Во-вторых, учитывая, что часто вопросы миграции смешивают с вопросами терроризма и на страны иногда оказывается давление, чтобы они приняли миграционное законодательство, позволяющее лучше управлять перемещением лиц на международном уровне, видит ли Мали проблему этого характера?
Sometimes our thoughts are often... Иногда, наши мнения часто...
Sometimes, not often. Иногда, не часто.
Sometimes It's like this between people Между людьми так часто бывает.
Sometimes you want to work? И часто же тебе хочется работать?
Sometimes I don't like my job. Поэтому часто ненавижу свою работу.
Sometimes, they find a hair in the food. Меня часто спрашивают, а из чего сделаны усики? Ну порой же мы находим волосы в еде.
Sometimes simple and clear, but often - encoded, hidden in complicated constructions and strong (as they seem from outside) emotions. Иногда простое и ясное, но часто - зашифрованное, спрятанное в сложных построениях и сильных эмоциях.
Sometimes, non-useful work is what is often responsible for environmental problems. Иногда, и неполезную работу, которая часто ответственна за проблемы с окружающей средой.
In the past, 'records management' was sometimes used to refer only to the management of records which were no longer in everyday use but still needed to be kept - "semi-current" or "inactive" records, often stored in basements or offsite. Раньше определение «управление записями» использовалось как обозначение управления теми записями, которые уже вышли из повседневного использования, но срок хранения которых еще не истек - «полу-актуальные», «неактивные», часто хранящиеся в подвале или вне предприятия.