Примеры в контексте "Sometimes - Часто"

Примеры: Sometimes - Часто
They are sometimes categorised as psychedelic folk or as medieval folk rock, but their music was much more a reinvention of Renaissance music, based around the use of period instruments such as lutes and recorders. Музыку группы часто причисляют к таким направлениям, как психоделический фолк или средневековый фолк-рок, хотя главным образом их стиль явился переосмыслением музыки эпохи ренессанса, включая использование характерных для этого периода старинных инструментов, таких как лютни и блокфлейты.
He also discovered unmyelinated nerve fibers and the nerve cells in the heart, sometimes called Remak's ganglia. Ремак обнаружил и описал безмиелиновые нервные волокна (ремаковское нервное волокно) и нервные клетки в сердце, часто называемые ганглиями Ремака.
As opposed to expert foreign correspondents who might live in the locale, news organizations will sometimes send (metaphorically by "parachute") either general assignment reporters or well-known celebrity journalists into unfamiliar areas. Вместо использования опытных иностранных корреспондентов, которые могут жить в регионе, новостные организации часто посылают главных репортёров либо популярных и известных журналистов в незнакомые районы, то есть, фигурально выражаясь, «высаживают их с парашютом».
Women are not allowed to become full-fledged members of Nuestra Familia, but are sometimes used for communication and drug-running purposes as they are considered less likely to be noticed by law enforcement agents. Женщинам не позволяется стать полноправными членами банды, но их часто используют для передачи информации и передачи наркотиков, так как считается, что правоохранительные органы обращают на них меньше внимания.
The success of this process will permit our own social and economic landscape to be relieved of the extra burden of caring for the thousands of illegal immigrants from that country who defy the sometimes harsh elements of nature in search of a safe haven in our relative paradise. Достижение успеха в этом процессе поможет нам снять дополнительную социальную и экономическую нагрузку заботы о тысячах незаконных эмигрантах из этой страны, которые часто преодолевают суровые природные преграды, с тем чтобы найти убежище на нашей относительно спокойной земле.
The result of this is to neglect the overall North American perspective while giving preference to a domestic or bilateral vision that sometimes fails to promote the larger objective of integration. В результате упускается из внимания общая североамериканская перспектива, в то время как предпочтение отдается национальной или двусторонней точке зрения, часто не способствующей реализации более масштабной идеи интеграции.
Furthermore, the conditions of minor and main roads that link the remote villages are sometimes bad, which makes movement difficult especially for emergency patients, causes the costs of this movement to increase, and stifles oppenness and development. Кроме того, состояние второстепенных и главных дорог, связывающих отдаленные деревни, часто оставляет желать лучшего; это затрудняет передвижение по дорогам, особенно в случае перевозки больных, нуждающихся в экстренной помощи, повышает стоимость таких перевозок, препятствует открытости и развитию.
They encounter problems within their families and in their neighbourhood, which is sometimes characterized by pressure from community and religious leaders to no longer talk to the so-called "apostates". Они сталкиваются с проблемами в кругу своей семьи и с соседями, которые часто приобретают форму давления со стороны общества и религиозных лидеров, запрещающих разговаривать с так называемыми "супостатами".
Frequently, a dance sequence was built around two or three principal ideas, sometimes inspired by his own steps or by the music itself, suggesting a particular mood or action. Они всегда начинали работу с чистого листа: Часто последовательность танца была построена на двух или трёх основных идеях, иногда они вдохновлялись своими движениями или музыкой, представляя собой особое настроение.
According to the NRC survey, NGOs are quite selective about whom they decide to cooperate with and sometimes do not find the cooperation as efficient as they would like. LINK is one example of coordination. Согласно исследованию, проведенному Норвежским советом по делам беженцев, НПО часто являются очень разборчивыми в вопросе о том, с кем им сотрудничать, и иногда считают сотрудничество не таким эффективным, как они хотели бы его видеть 66/.
On occasion during these trials the records reflect a complete lack of respect for those accused and the disdainful and sometimes racially tainted tone adopted by the public prosecutor and counsel for the prosecution. В протоколах судебных заседаний, проводимых по таким делам, весьма часто можно найти примеры полного отсутствия уважения к обвиняемым и пренебрежительного, а иногда и несколько расистского тона выступлений представителя прокуратуры и адвокатов стороны, обратившейся в суд с жалобой.
Current efforts are scattered and inadequate, often do not address the root causes of inequity and inequality, and are sometimes lost in "mainstreaming" efforts, making results difficult to track. Нынешние усилия весьма разрозненны и недостаточны, часто не направлены на устранение коренных причин неравенства и неравноправия и порой теряются в усилиях по включению этой проблематики во все направления деятельности, что лишь затрудняет отслеживание этих усилий.
Such discrimination, which is deeply rooted in the dominant culture of some countries, is largely based on or imputed to religion. It is often trivialized and tolerated by the State or society and sometimes sanctioned by law. Ряд этих форм дискриминации, прочно укоренившихся в доминирующей культуре некоторых стран, основаны на религии или приписываются ей; часто они банализируются и встречают терпимое отношение со стороны государства или общества; иногда они даже закреплены в законодательстве.
In particular, sometimes local newspapers and radios reportedly feature anti-Traveller declarations, often by quoting local politicians or members of the Garda making a discriminatory comment on Travellers. В частности, некоторые местные газеты и радиостанции помещают и передают заявления, направленные против кочевников, цитируя часто местных политиков или сотрудников полиции, высказывающих дискриминационные замечания относительно членов этого меньшинства.
External attacks consist of brown necroses, quite often with ring-shaped or curved patterns. However, sometimes only swellings or else brown cracks on the skin can be seen. Внешние признаки поражения представляют собой бурые некротические пятна, довольно часто имеющие форму колец или дугообразных полос, но иногда наблюдаются лишь вздутия или напротив трещины кожуры бурого цвета.
First among these are the gender stereotypes, initially cultivated within the family and often internalized by women themselves, which continue to trigger discriminatory behaviour that sometimes ends in violence against women. Прежде всего существуют культивируемые в семье и часто глубоко усваиваемые самими женщинами гендерные стереотипы, которые продолжают воспроизводить различные формы дискриминации, приводящей в ряде случаев к характерному насилию в отношении женщин.
LCN reported that another challenge faced by the police service is that the army sometimes interferes with the discharge of their duties, by taking over particularly on matters that are political. СНОЛ указал и на другую проблему, с которой приходится сталкиваться полиции: осуществлению ей своих должностных обязанностей иногда мешают вооруженные силы, которые особенно часто вмешиваются в вопросы, имеющие политическую подоплеку.
There had been little official denial of the existence and sometimes location of secret and illegal detention cells in Suleimaniya and Erbil, which were often no more than rooms in private houses and Government buildings. Официальные должностные лица практически не отрицают факта существования и иногда не скрывают местонахождения тайных и незаконных камер содержания под стражей в Сулеймании и Эрбиле, которые часто представляют собой всего лишь комнаты в частных домах и правительственных зданиях.
Detainees are very often held without being informed of the reason for their arrest, and sometimes detained for prolonged periods without being charged. Задержанные очень часто заключаются под стражу без сообщения о причине их ареста, причем иногда они содержатся под стражей в течение продолжительного периода времени без предъявления обвинений.
In general, different inspectorates plan their visits in isolation, which often leads to inefficient and non-comprehensive inspection, or sometimes to a few enterprises' being "over-visited", and to duplication and ineffective use of resources. Вообще, различные инспекции планируют свои посещения изолированно, в результате чего инспекционные проверки нередко бывают неэффективными и некомплексными, некоторые предприятия иногда проверяются слишком часто и имеет место дублирование усилий, а ресурсы используются неэффективно.
These arrangements are sometimes made without the knowledge of the judge who has already been apprised of a complaint and who then rarely opposes withdrawal of the accusation. Подобные договоренности часто достигаются без ведома судьи, уже возбудившего дело по жалобе; при этом судьи в таких ситуациях редко возражают против отзыва жалоб.
In addition we have found that a company name ending in "EMEA" which is a short form for "Europe, Middle East and Africa" can sometimes be involved in Merchanting. Кроме того, мы также установили, что, если названия компаний оканчиваются на "ЕМЕА" (сокращение от "Европа, Ближний Восток и Африка"), то это часто указывает на то, что данная компания занимается перепродажей за границей.
Both plana (the Latin plural of planum) are sometimes treated as synonymous with the polar ice caps, but the permanent ice (seen as the high albedo, white surfaces in images) forms only a relatively thin mantle on top of the layered deposits. Оба плато часто рассматривают как синонимы полярных шапок, но постоянный слой льда (область с высоким альбедо на изображениях) составляет очень тонкий слой на поверхности отложений.
Unlike some countries, New Zealand did not have any notable fascist organisations in the first half of the 20th century, although the New Zealand Legion was sometimes accused of having fascist leanings. В первой половине ХХ века в Новой Зеландии не было никаких заметных фашистских организаций, хотя Новозеландский легион часто обвиняют в фашизме.
You know they put hairspray on food before they photograph it sometimes? Знаешь, еду перед съемками часто спрыскивают лаком для волос.