These degrees can sometimes be applied to further higher education. |
Часто используется для получения дополнительного высшего образования. |
Poor communication process is sometimes consider to be one of the main shortcomings of outsourcing. |
Часто у клиентов вызывает сомнение качество процесса коммуникаций между компанией-клиентом и компанией-подрядчиком. |
Patient organization-pharmaceutical company partnerships are sometimes viewed with scepticism by decision-makers and the general public. |
Органы, принимающие решения, и широкая общественность часто относятся к сотрудничеству организаций больных и фармацевтических компаний скептически. |
Drone metal is sometimes associated with post-metal or experimental metal. |
Дроун-дум также часто ассоциируют с пост-металом или арт-металом. |
The condemned were occasionally forced to watch as other traitors, sometimes their confederates, were executed before them. |
Иногда приговорённого заставляли наблюдать за умерщвлением других изменников - часто его сообщников - за несколько минут до его собственной казни. |
ASEAN meetings are sometimes criticized as "talking shops," but this time dialogue and strategic leadership are needed immensely. |
Встречи АСЕАН часто критикуют и называют «совещательными органами», но в этот раз назрела острая необходимость в диалоге и стратегическом руководстве. |
She was sometimes critical of patriarchal practices within the Communist Party. |
Она часто звучала во время культмассовых мероприятий, проводимых Болгарской Коммунистической партией. |
Do you come here sometimes? |
Вы часто здесь бываете? |
Did you speak to him sometimes? |
Вы часто с ним разговаривали? |
Often in unison, sometimes in alternating patterns. |
Часто одновременно, а иногда поочередно. |
They sometimes come combined with other software and load in the background. |
Вредоносное ПО часто содержится в другом программном обеспечении и скрыто загружается вместе с ним. |
In summer the temperature sometimes elevates to 30-32ºC and it's often rainy. |
Летом температура иногда поднимается до 30-32ºС, часто идут дожди. |
Feld often played the part of a maître d', but also a variety of aristocrats and eccentrics; his characters were indeterminately European, sometimes French and sometimes Belgian but always with his particular mannerisms. |
Часто Фельд исполнял роли официантов, мелких клерков, а также аристократов и эксцентричных личностей; его персонажи были европейцами неуточнённой национальности, но чаще всего французами или бельгийцами. |
That's where the tipping went on, sometimes till after midnight. |
Там делали ставки, часто засиживались за полночь. |
Alexander is sometimes considered the first true chief of Glengarry but is usually regarded as the fourth. |
Александер считается первым настоящим вождём клана Макдонелл из Гленгарри, хотя рассматривается часто как четвёртый. |
This is a process that is sometimes referred to as familialization of welfare responsibilities. |
Этот процесс часто называют передачей обязанностей по социальному обеспечению в семью. |
This relieves many of the camping, kill-stealing, and farming issues that MMORPGs sometimes face. |
Это снимает ряд неизбежных для большинства MMORPG неудобств: необходимость часто останавливаться на отдых, вероятность, что у вас перехватят добычу и пр. |
Petals more often white sometimes rosy, rare violet. |
Краевые цветки с более крупными лепестками, часто бесполые. Нередко в центре зонтика имеется красный цветок. |
Far-right politics sometimes involves anti-immigration and anti-integration stances towards groups that are deemed inferior and undesirable. |
Также, для подобного рода людей часто характерны антииммиграционные и антиинтеграционные позиции, по отношению к различным группам, которые считаются низшими и нежелательными. |
His name is sometimes represented in older sources as Rodrigo Núñez. |
Довольно часто в источниках встречаются различные упоминания его имени, например, Лисандро Нуэ Родригес. |
Stereotypes also sometimes play a negative role in this respect. |
Когда женщины пытаются получить работу в частном секторе, им часто мешают бытующие стереотипы. |
You used to laugh at me sometimes and call me a stuffed shirt. |
Часто ты в шутку называла меня высокопарным. |
I tell you when I come and see it, sometimes scare. |
Я тоже очень часто себя неудобно чувствую. |
Seeing that installing or finding plugins for the Mozilla Web Browser can sometimes be a pain, Mknecht made a suggestion to improve the situation. |
Видя, что установка и поиск плагинов для Mozilla часто является большой трудностью, Mnecht предложил улучшить ситуацию. |
Sadly, our troops are often the first to pay the price - sometimes with their lives. |
К сожалению, первыми за это часто расплачиваются военные - иногда собственной жизнью. |