| Oebisfelde Castle, the oldest surviving marsh castle in Germany, also situated in Oebisfelde-Weferlingen in Saxony-Anhalt. | Oebisfelde Castle - самый старый из сохранившихся болотных замков Германии, также находится в городе Эбисфельде-Веферлинген в федеральной земле Саксония-Анхальт. |
| The Vologda Airport is situated 10 km from the city centre along the Arkhangelsk highway. | Аэропорт Вологда находится в 10 км от центра города по Архангельскому шоссе. |
| It is located near Diskit Monastery and Lachung Temple, situated just below the main road, near the bridge. | Рядом расположена Дискит-Гомпа и храм Лачунг, который находится чуть ниже по главной дороге, рядом с мостом. |
| The village is situated on the border with Russia. | Село находится на границе с Россией. |
| The bay is situated within the political district of Va'a-o-Fonoti. | Залив находится в административном округе Ваа-о-Фоноти. |
| St. Andrew's Monastery is situated in the gorge of the Treska River. | Монастырь Святого Андрея находится в ущелье реки Треска. |
| It is situated 20 km east of Haifa in the southern foothills of the Lower Galilee. | Находится в 20 км к востоку от Хайфы в южной части подножия Нижней Галилеи. |
| The priory no longer exists, although a church has been situated on the site since about 900. | Монастыря больше не существует, хотя церковь находится на этом участке с 900 года. |
| A fourth pair is situated on the last segment. | Четвертая пара находится на последнем сегменте. |
| Anyway, one tree is situated right next to a beautiful coral reef. | Этот остров находится рядом с красивым коралловым рифом. |
| The Finno-African culture center Villa Karo has been situated in Grand-Popo since 1999. | С 1999 года в Гран-Попо находится центр финско-африканской культуры Villa Karo. |
| It is situated between Europe and Callisto. | Он находится между Европой и Каллисто. |
| McMurdo itself is situated on an island. | Сам Мак Мэрдо находится на острове. |
| The district is situated to the north-east of the Karabakh ridge. | Указанный район находится на северо-востоке Карабахского хребта. |
| The existing facility for the mentally ill is situated next to the hospital, guaranteeing reliable medical care and guidance. | Существующее заведение для душевнобольных находится рядом с больницей, что гарантирует им надежное медицинское обслуживание и консультации. |
| A Magistrates' Court, presided over by a Resident Magistrate, is situated at Plymouth. | Суд магистратов, председателем которого является магистрат-резидент, находится в Плимуте. |
| Property is governed by the law of the place where it is situated. | Имущественные вопросы регламентируются законами того места, где это имущество находится. |
| It is situated in one of the most picturesque regions of the city. | Проспект находится в одном из самых живописных районов города. |
| This historic building is situated in a narrow cobbled side street in the town park next to Liberec Castle. | Историческое здание отеля находится на узкой мощеной улице в городском парке рядом с замком Либерец. |
| The capital is situated in the north-west and has a deep harbour which is able to accommodate large cruise ships. | В северо-восточной части острова находится глубокая гавань, способная принимать большие суда. |
| The only pharmacy at which the population can obtain medication is situated in the village of Majdal Shams. | Единственная аптека, в которой люди могут купить медикаменты, находится в деревне Мадждал-Шамс. |
| One is situated in Bangkok and the 10 others are scattered in different regions throughout the country. | Один из них находится в Бангкоке, а 10 других - в разных районах страны. |
| Nearly half of them are situated in mountainous regions, while the rest are mainly agricultural. | Почти половина из них находится в горной местности, а остальные расположены главным образом в сельскохозяйственной зоне. |
| The Maritsa-East lignite basin is situated in the eastern part of Thracian Valley. | Восточномарицкий буроугольный бассейн находится в восточной части Фракийской долины. |
| It has an area of 75,517 square kilometres and is situated in the low tropical latitudes, hence its typical tropical climate. | Ее территория площадью 75517 квадратных километров находится в низких тропических широтах, что обусловливает типично тропический климат страны. |