| Spa is in situated on the ground floor of recreation center. | Находится в оздоровительном центре на цокольном этаже отеля. По желанию осуществляется гидромассаж различных участков тела. |
| Several ecological reserves, a zoo and the Taiwanese-Paraguayan Technology Park are situated in this department. | Также в департаменте находится несколько экологических заповедников, зоопарк и тайваньско-парагвайский технологический парк. |
| Efficient and friendly staff, good breakfast, situated near to main station. | Дружелюбный русскоязычный коллектив. Отель находится в самом центре Франкфурта, рядом с железнодорожным вокзалом, что является большим преймушеством для туристов. |
| It is situated in the Sadovaia-Samotechnaia street, house 16, building 2. | На Садовой-Самотечной улице, дом 16, стр. находится оригинальный ресторан итальянской кухни: "Сыр". |
| On the place where nowadays Basarabeasca is situated there appeared village in 1846. | В том месте, где сегодня находится Бессарабка, в 1846 году было основано поселение. |
| Bordes d'Envalira is a little town situated directly opposite one of the highest skiable peaks of the Pyrenees: Grand Valira. | Бордес д'Энвалира - это маленький городок, который находится прямо по соседству с Гранд Валирой, одной из самых высоких в Пиринеях гор, подходящих для лыжного спорта. |
| The Islamabad Stock Exchange building is also situated in the Blue Area. | Здание Исламабадской фондовой биржи находится в Голубой зоне, в нём соответственно располагается Исламабадская фондовая биржа. |
| Effective follow-up to the quadrennial comprehensive policy review needs to be situated in the context of the evolving post-2015 development agenda. | Чтобы быть эффективными, последующие действия в связи с четырехгодичным всеобъемлющим обзором политики должны осуществляться с учетом повестки дня в области развития на период после 2015 года, которая находится в процессе разработки. |
| Hotel Pennsylvania is situated seconds from Amtrak's Penn Station, which makes exploring the surrounding area easy. | Отель Pennsylvania находится у Пенсильванского вокзала, от которого отправляются поезда дальнего следования "Амтрак". Благодаря этому Вы легко сможете познакомиться с окрестностями Нью-Йорка. |
| The Donbass Arena is situated in the central part of Donetsk (Voroshilovskiy district) - in the area pertaining to Leninskogo Komsomola Leisure Park. | «Донбасс Арена» находится в центральной части Донецка (Ворошиловский район) на территории Парка культуры и отдыха имени Ленинского комсомола. Непосредственно к стадиону примыкают улица Челюскинцев (с запада) и проспект Мира (с юга). |
| YELLOW SKI pension is situated in Dolní náměstí (Lower Square) of the mountain resort Rokytnice nad Jizerou. | Пансион YELLOW SKI находится на Нижней площади (Dolní náměstí) горнолыжного центра Рокитнице-на-Йизере в горах Крконоше. Любителей зимнего и летнего спорта здесь ожидает проживание в 8 апартаментах-люкс на 2-6 мест, сауна и Интернет-кафе-бар. |
| Spa EA Hotel Jessenius is situated on the main boulevard near the colonnade and provides its guests with comfortable accommodation in pleasantly furnished rooms. | Санаторий Jessenius находится прямо у карловарской колоннады и предлагает своим гостям комфортное проживание в уютных номерах, а также собственный бальнео-центр. В начале отдыха гости проходят медосмотр у главного врача, который определяет диагноз и предлагает наиболее подходящий эффективный курс лечения. |
| The Aladin restaurant is situated on a hillside above the sea, from which one has a spectacular view of the Tel Aviv bay. | Полагают, что именно здесь он построил свой ковчег. Старый Яффо, который существует 6500 лет и является древнейшим портом мира, находится в центральной части средиземноморского побережья, на берегу залива, что обеспечило ему бурную историю. |
| Center is situated 30 km from penzion Limba.Paragliding realizing at the grass on the hill Zvolen 1000m. | Центр находится на перевале Доновалы в 30 км от пансиона ЛИМБА. Paragliding осуществляется на траве на холме Зволен (высота над уровнем моря 1000 м). |
| Narvikfjellet is situated in Narvik in Northern Norway, and there are several ways of getting there. | Нарвикфьелле находится в Нарвике, в Северной Норвегии. |
| Hotel Europa is situated a short ride from the New Fair and the PalaCongressi, Rimini's Congress & Expo centre. | Отель Europa находится недалеко от нового выставочного комплекса города Римини. |
| The guest-house is situated in the center of township Verkhovyna, close by the river Cheremos... | Заведение находится в центре селения городского типа Верховина, рядом с рекой Черемош... |
| Byzantium, Nova Roma, Constantinople are the ancient names of the modern city situated on two continents. | Стамбул находится сразу в двух частях света, соединяя характерные черты восточной и западной цивилизаций. |
| Appartment in Tarifa, attached to the castle walls, centrally situated but very quiet. This is a completely new apartment, furnished with style and care. | Небольшая студия в старинном стиле для двух человек, находится в центре Старого города Тарифы. |
| Santa Maria Novella is a church in Florence, Italy, situated just across from the main railway station named after it. | Базилика Са́нта-Мари́я-Нове́лла (итал. Basilica di Santa Maria Novella) - церковь во Флоренции, Италия, находится на одноимённой площади в непосредственной близости от центрального городского вокзала, носящего её имя. |
| The complex is situated near the recreation centre by Lake Maltańskie, a famous water sports and skiing centre. | У Нового зоопарка есть еще один несомненный "плюс", а именно - рядом находится спортивно-оздоровительный комплекс на озере Мальта, известный как центр водного и лыжного спорта. |
| The Crowne Plaza Champs Elysées situated on a charming Parisian street parallel to the famous Champs-Elysées. | Отель Le Mathurin расположен в центральной части Парижа, между Ла Мадлен и Опера. Этот роскошный отель предлагает тихие номера и спа-центр, он находится вблизи известных универмагов. |
| Conveniently situated in the heart of Milan, immediately by the central railway station, this newly refurbished hotel offers contemporary amenities in amid metropolitan chic. | Предлагающий просторные люксы, этот современный и функциональный отель находится в 200 метрах от Центрального железнодорожного вокзала. |
| Below the top of Kasprowy of the Peak (1985 m asl) which an only put in Poland metereological observatory is situated on an upper station of the funicular railway is situated. | ), находится метеорологическая обсерватория, занимающая самое высокое местоположение в Польше. Здесь также находится верхняя станция канатной дороги. |
| The Amsterdam is ideally situated and places guests in the center of all the action. | Отель находится в идеальном месте, в эпицентре кипучей городской жизни. |