Friendly atmosphere and individual attention to our guests are obvious.The boarding house is situated near thermal water parks which are open all the year round: Bešeňová - only 2200 m, Tatralandia and spa Lúčky, near the dam Liptovská Mara. |
В Вашем распоряжении прокат велосипедов, детская площадка и большой батут. В пансионе находится ресторан с приятной атмосферой и отличной кухней. |
Antica Locanda Leonardo is housed within a noble building that dates back to the 1800's and it is situated on the prestigious Corso Magenta, in the heart of Milan's old quarter. |
Antica Locanda Leonardo расположена в аристократическом дворце девятнадцатого века, который находится на престижном проспекте Корсо Маджента, в центре исторического центра Милана. |
20 and 21) that article 3 of the Convention and its obligation of non-refoulement applies to a State party's military forces, wherever situated, where they exercise effective control over an individual. |
Аналогичное требование предъявляется даже в том случае, если воинский контингент государства-участника находится в оперативном подчинении другого государства. |
The sun is the torch, the lamp of the universe; if it is situated in the central region it's because this is the best place to illuminate the planets. |
Солнце - факел, светильник вселенной; он находится в центре, потому что это самое лучшее место, чтобы освещать планеты. |
Hotel Paix Republique is situated in the heart of Paris Right Bank near Place de la République and between Opéra Bastille and Opéra Garnier. |
Отель находится в самом сердце правобережной части Парижа, недалеко от площади Республики между Оперой Бастилии и Оперой Гарнье. |
It is situated very close to the city's best shopping streets, the financial and banking district, as well as the main tourist attractions such as Goethehaus, Römer and the old opera house. |
Он находится вблизи лучших городских торговых улиц, финансовых и банковских районов, а также главных туристических достопримечательностей, включая дом-музей Гёте, ратушу Рёмер и старинный оперный театр. |
The guest-house is situated in the village Mykulychyn, on the very bank of the river, near the restaurant "Zori Karpat"... |
Усадьба находится в с. Микуличин, на самом берегу реки. Около ресторана "Зори Карпат"... |
The farmstead is situated in the village Iltsi, on the bank of the fleeting mountain river... |
Усадьба находится в с. Ильци, на берегу быстрой горной реки... |
This recently-renovated hotel is conveniently situated at the foot of the ski slopes in the centre of Pas de la Casa - a cosy base for a holiday any time of the year. |
Апарт-отель La Solana с восхитительным видом на горы находится в 100 метрах от горнолыжного подъёмника, на котором можно подняться до склонов Грандвалира в самом сердце Андорры. |
Hotel Suico- Atlântico, which is situated in the heart of Lisbon near Restauradores Square, has 84 rooms with a bath and shower, satellite TV, central heating and a telephone. |
Гостиница Suico-Atlântico, находится в центре Лиссабона, рядом с площадью Restauradores. Он предлагает 84 номера с ванной и душем, спутниковым телевидением, центральное отоплением и телефоном. |
Eagle Nest Lake is at an elevation of 8,300 feet (2,500 m), making it an alpine lake, and it is situated in a glacial valley on the slopes of Wheeler Peak, New Mexico's highest mountain. |
Горное озеро Орлиное гнездо находится на высоте 8300 футов (2500 м) и расположено в ледниковой долине на склонах горы Уилер-пик, самая высокая гора Нью-Мексико. |
Set against the backdrop of London's best historical landmark, this brand new, contemporary hotel has a striking exterior and is ideally situated on the doorstep of the City. |
Этот абсолютно новый современный отель с потрясающим фасадом находится в историческом центре Лондона, по соседству с одной из самых знаменитых достопримечательностей и районом Сити. |
Ideally situated between the beautiful Vondel Park and the popular Leidse Square, everything from a peaceful picnic spot to bustling shopping streets and renowned clubs can be easily reached. |
Идеально расположенный между красивым Вондель-парком и популярной Ляйдце-пляйн, всё от тихих и укромных мест для пикника до шумных шоппинг-улиц и знаменитых клубов находится недалеко от отеля. |
It is situated at the Armanitola area of the old part of the city. |
Находится в провинции Арманитола, в старой части города. |
Authorization to enter the area surrounding Malibo prison had to be issued by the Deputy Minister for National Security, the reason given being that it is situated in a presidential district. |
Разрешение на въезд в район, в котором находится тюрьма Малабо, необходимо было получить у заместителя министра национальной безопасности. |
The energy is transforming very rapidly, the energy is transforming very rapidly, but the bodies are not situated properly. |
Энергия преобразуется с огромной скоростью. Однако тело не находится в нужном состоянии. |
Peat of good quality is harvested at the licensed areas of peat field MOROCHNO-1, which is situated in picturesque woody Dubrovitsa district, Rivne region, Ukraine. |
Качественный торф добывается на лицензированных участках торфяного месторождения "МОРОЧНО-1", которое находится в живописной лесной местности Дубровицкого района, Ровенской области. |
The Dutch-style windmill is situated in Western Estonia near Virtsu, by the sea in the village of Pivarootsi. The windmill was built in 1869 and renovated in 2004. |
Принадлежавшая мызе ветряная мельница голландского типа находится на западе Эстонии, недалеко от Виртсу, у моря, ... |
The Gray is situated between the Duomo Cathedral and La Scala Theatre, and overlooks the famous Galleria Vittorio Emanuele, in the financial and commercial heart of Milan. |
Отель The Gray находится между миланским собором Дуомо и театром Ла Скала, в торгово-финансовом центре города. Из отеля открывается вид на знаменитую Галерею Витторио Эмануеле. |
This unique hotel full of history is situated in the prestigious district next to picturesque Verman Park and within a 5 to 7-minute walk from the charming old town. |
Этот уникальный отель с собственной историей находится в престижном районе, рядом с Верманским парком, в 5-7 минутах ходьбы от очаровательного Старого города. |
Manuel Benitez, a spokesman for the commission, stating that the main watershed is situated at the Batey Carmona, belonging to the municipality of Gonzalo, within concession by the Government to a private firm to build a cement factory. |
Мануэль Бенитес, пресс-секретарь комиссии, заявив, что основной водораздел находится в Бате Кармона, принадлежащие муниципалитету Гонсало, в рамках концессионных правительством для частных фирм по строительству цементного завода. |
Completely furnished luxury 3 BRS apartment, situated between "Bulgaria" boulevard and "Ivan Geshov" boulevard, very near to the centre of the city. |
Находится в введенном в эксплуатацию новом курортном комплексе. В 400 м от морского берега, вблизи центра и автовокзала. |
The pension is situated in the Danube Delta, on the left shore of the Lake Violet, not far away by the antique fortress Halmyris, in Murghiol from Tulcea District. |
Пансион находится в Дельте Дуная, на левом берегу Озера Виолет, недалеко от древней крепости Халмирис, в Мургиол, уезд Тулча. |
The first conceptions of embodied memory, in which the past is 'situated' in the body of the individual, derive from late nineteenth century thoughts of evolutionists like Jean Baptiste Lamarck and Ernst Haeckel. |
Первые идеи воплощенной памяти, в которой прошлое «находится» в теле индивида, восходят к работам таких эволюционистов концы XIX в. как Жан-Батист Ламарк и Эрнст Геккель. |
Another example of Potnia theròn is situated in Museo civico archeologico di Monte Rinaldo in Italy: plate illustrates goddess that wears a long dress and holds hands with two panthers. |
Другой пример находится в Археологическом музее Монти Ринальдо в Италии: барельеф с изображением богини в длинном платье, держащей руками двух пантер. |