| Well, I hope you like lunch, Simon. | Надеюсь, тебе понравится обед, Саймон. |
| And it's unfortunate for you that spy happened to be Simon. | И, к несчастью для вас, что шпионом оказался Саймон. |
| Otherwise, if Simon dies wrongly, we will both have war with England. | В противном случае, если Саймон умрет по ошибке мы вдвоем будем воевать с Англией. |
| It wasn't just some woman, Simon. | Это была не просто женщина, Саймон. |
| Simon said to get rid of anything St. Patrick's Day. | Саймон сказал избавиться от всего, что имеет отношение ко Дню Святого Патрика. |
| It's actually for kids, Simon. | Вообще-то это для детей, Саймон. |
| Simon, let me handle this. | Саймон, позволь мне всё уладить. |
| I don't think there are any moves left, Simon. | Не думаю, что остались ещё какие-либо шаги, Саймон. |
| No, that's a step too far, Simon. | Нет, это уже слишком, Саймон. |
| My name is Simon, Your Honor. | Меня зовут Саймон, ваша честь. |
| Simon... over the past few months, you've proved yourself invaluable to this mission. | Саймон... За последние пару месяцев, ты показал свою незаменимость в этой миссии. |
| It was at Bethesda General, when Simon was recovering there. | В Бетесда Дженерал, когда Саймон был там в реанимации. |
| Well, things got much more difficult once Simon settled into the house. | Ну, всё очень усложняется... как только Саймон поселяется у тебя дома. |
| I'm sorry Simon's been such an imposition, but he's leaving soon. | Извините, что Саймон доставляет вам столько проблем но скоро он уедет. |
| All right... but, Simon, just remember - my ex-boyfriend will be there. | Ладно... Но, Саймон, запомни там будет мой бывший. |
| Simon, this is my old friend Tim. | Саймон, это мой старый друг Тим. |
| If that was true, then maybe Simon Plame can confirm it. | Если это правда, тогда думаю Саймон Плейм мог бы подтвердить это. |
| Simon Plame was another student of Professor Crick's. | Саймон Плем был еще одним студентом Профессора Крика. |
| Simon, you did it again. | Саймон, ты снова это сделал. |
| Simon, you know I'm tickly there. | Саймон, ты знаешь, что мне тут щекотно. |
| Whatever tricks Simon has planned down there, We have more than enough firepower to take care of it. | Какой бы трюк Саймон не хотел провернуть, у нас достаточно огневой мощи, чтобы позаботиться об этом. |
| Simon, you're not riding your bike alone to Queens. | Саймон, я запрещаю тебе ехать в одиночку на велосипеде в Квинс. |
| Thanks for that reverse panic attack, Simon. | Спасибо, что не ударился в панику, Саймон. |
| Simon will guide us even outside and we will follow it. | Саймон выведет нас, и потом мы пойдем за ним. |
| Simon Lee may not just be a mole working for the sleepers. | Саймон Ли, возможно, не просто крот работающий на другую сторону. |