| You're not getting married to simon today. | Ты не выходишь за Саймона сегодня. |
| No word yet from simon elder... | Пока еще ни слова от Саймона Элдера... |
| They'll reinstate your darling stock now that you're not marrying simon anymore. | Они восстановят твои акции в корпорации теперь, когда ты не выходишь за Саймона. |
| Well, we don't look like simon & garfunkel. | Мы же не похожи на Саймона и Гарфанкла. |
| Paul simon wrote a song about that. | У Пола Саймона есть такая песня... |
| People used to say that about robert, But simon had tenacity... And drive. | Люди так говорили о Роберте, но у Саймона было упорство... и напористость. |
| It's not cool, like simon's shirt. | Это не так клево, как футболка Саймона. |
| That she believes simon elder's new company may face | Она полагает, что новая компания Саймона Элдера может встретиться |
| Rewriting the rules of decency, Whilst your son is on a one-man crusade, Attempting to avenge the death of our late, great king simon. | Переписывая правила приличия, в то время ваш сын единственный человек, который борется, пытаясь отомстить за смерть последнего великого короля Саймона. |
| So, sage, are you the hugest simon & garfunkel fan or what? | Итак, Шалфей, ты фанатеешь от Саймона и Гарфанкла, или как? |
| The only thing you'll need is... are you familiar with the songs of simon & garfunkel? | Единственное что вам еще надо... вы знаете песни Саймона и Гарфанкла? |
| Listen, you didn't tell him about simon and me, did you? | Послушай, ты ведь не говорил ему про меня и Саймона, так ведь? |
| She married Matthew Simon in 1993. | Она вторично вышла замуж за Мэтью Саймона в 1993 году. |
| Simon's sister said he was involved somehow. | Сестра Саймона сказала, что он тоже в этом участвовал. |
| Whoever killed Simon was after Mike. | Тот кто убил Саймона, хотел убить Майка. |
| I want everything you've got on Simon Neary. | Мне нужно всё, что у тебя есть на Саймона Нири. |
| You're looking at the flight plan for Simon Fischer's private plane. | Это план полета частного самолета Саймона Фишера. |
| I'm calling you on behalf of Mr. Simon. | Я звоню вам от лица мистера Саймона. |
| I tried to pull the ultimate Simon Roberts, and I failed. | Пытался провернуть трюк Саймона Робертса и провалился. |
| Tom had borrowed Simon's jacket, and the rest you know. | Том надел куртку Саймона, а остальное вы знаете. |
| I killed Simon Plame for trying to take your father away from me. | Я убил Саймона за попытку похищения твоего отца. |
| I'm calling about a former employee of yours - Simon. | Я звоню по поводу вашего бывшего сотрудника Саймона. |
| When it comes to Simon, I don't take chances. | Я не собираюсь рисковать, когда дело касается Саймона. |
| They'll grab Simon as soon as he shows his face. | И схватят Саймона, как только он покажется. |
| We need to keep Simon out of Samaritan's sight. | Нам надо держать Саймона вне поля зрения Самаритянина. |