Английский - русский
Перевод слова Simon
Вариант перевода Саймона

Примеры в контексте "Simon - Саймона"

Примеры: Simon - Саймона
You're not getting married to simon today. Ты не выходишь за Саймона сегодня.
No word yet from simon elder... Пока еще ни слова от Саймона Элдера...
They'll reinstate your darling stock now that you're not marrying simon anymore. Они восстановят твои акции в корпорации теперь, когда ты не выходишь за Саймона.
Well, we don't look like simon & garfunkel. Мы же не похожи на Саймона и Гарфанкла.
Paul simon wrote a song about that. У Пола Саймона есть такая песня...
People used to say that about robert, But simon had tenacity... And drive. Люди так говорили о Роберте, но у Саймона было упорство... и напористость.
It's not cool, like simon's shirt. Это не так клево, как футболка Саймона.
That she believes simon elder's new company may face Она полагает, что новая компания Саймона Элдера может встретиться
Rewriting the rules of decency, Whilst your son is on a one-man crusade, Attempting to avenge the death of our late, great king simon. Переписывая правила приличия, в то время ваш сын единственный человек, который борется, пытаясь отомстить за смерть последнего великого короля Саймона.
So, sage, are you the hugest simon & garfunkel fan or what? Итак, Шалфей, ты фанатеешь от Саймона и Гарфанкла, или как?
The only thing you'll need is... are you familiar with the songs of simon & garfunkel? Единственное что вам еще надо... вы знаете песни Саймона и Гарфанкла?
Listen, you didn't tell him about simon and me, did you? Послушай, ты ведь не говорил ему про меня и Саймона, так ведь?
She married Matthew Simon in 1993. Она вторично вышла замуж за Мэтью Саймона в 1993 году.
Simon's sister said he was involved somehow. Сестра Саймона сказала, что он тоже в этом участвовал.
Whoever killed Simon was after Mike. Тот кто убил Саймона, хотел убить Майка.
I want everything you've got on Simon Neary. Мне нужно всё, что у тебя есть на Саймона Нири.
You're looking at the flight plan for Simon Fischer's private plane. Это план полета частного самолета Саймона Фишера.
I'm calling you on behalf of Mr. Simon. Я звоню вам от лица мистера Саймона.
I tried to pull the ultimate Simon Roberts, and I failed. Пытался провернуть трюк Саймона Робертса и провалился.
Tom had borrowed Simon's jacket, and the rest you know. Том надел куртку Саймона, а остальное вы знаете.
I killed Simon Plame for trying to take your father away from me. Я убил Саймона за попытку похищения твоего отца.
I'm calling about a former employee of yours - Simon. Я звоню по поводу вашего бывшего сотрудника Саймона.
When it comes to Simon, I don't take chances. Я не собираюсь рисковать, когда дело касается Саймона.
They'll grab Simon as soon as he shows his face. И схватят Саймона, как только он покажется.
We need to keep Simon out of Samaritan's sight. Нам надо держать Саймона вне поля зрения Самаритянина.