Английский - русский
Перевод слова Simon
Вариант перевода Саймон

Примеры в контексте "Simon - Саймон"

Примеры: Simon - Саймон
Walter and Steven said that... Simon put too much faith in his friends, and... the board was in his pocket, and it was better for the we could just help control and manage the money. Уолтер со Стивеном говорят, что Саймон слишком доверял друзьям, что совет от него зависел, и лучше, если деньгами фонда будет распоряжаться он.
Simon... what makes a bachelor party... a bachelor party? Саймон... что делает мальчишник... мальчишником?
So, when the Simon I agreed to go out with just decides to show up, - tell him to give me a call, okay? - Wait, no. Поэтому, когда Саймон, с которым я согласилась пойти на свидание, покажется, скажи ему, чтобы позвонил мне, хорошо?
Simon just got some bad news. "51, Murray, 49 Perez, 10% reporting." Саймон только что получил плохие новости [51 Мюррей, 49 Перез, 10% обработано]
"I will make it happen." Simon says, "More time for sports." Ну вот, было так. Саймон сказал: "Больше физкультуры".
Here is an enlargement of that same signature, which matches the signature on the letters that he wrote to Mrs. Simon, which discuss the possibility of defrauding the great state of Louisiana. Вот увеличенный участок той же подписи, который совпадает с... подписью на письмах, которые он писал миссис Саймон... а значит, возможно, он обманывал славный штат Луизиана.
I'll have to get back to you on that, Simon, OK? Я должен буду возвратиться к Вам на этом, Саймон, хорошо?
And, Billy, you understand that you, the Princess and Simon are all in Mary? Билли, ты понимаешь, ты, Принцесса и Саймон - часть Мэри?
I was hoping that Simon would soften his views, that we'd be able to welcome him back into the fold, but it's clear to me now that that will never happen. Я надеялась, что Саймон смягчит свои взгляды, что мы сможем снова принять его в свой круг, но теперь совершенно ясно, что этого не произойдет.
Simon Finch, who represented the anonymous buyer, stated that the buyer was "a private American" who worked in "the high-tech industry", but was not Bill Gates. Его представитель Саймон Финч (Simon Finch) сообщил, что это «американское частное лицо», работающее в «высокотехнологичной промышленности», но не Билл Гейтс.
Ms. SIMON (Guyana) said that her delegation wished to pay tribute to retired United Nations staff members who had served the Organization faithfully in the past and who deserved to have their benefits fully protected. Г-жа САЙМОН (Гайана) говорит, что ее делегация хотела бы воздать должное вышедшим на пенсию сотрудникам Организации Объединенных Наций, которые верно служили Организации в прошлом и заслуживают полной защиты своих льгот.
Simon, you're not a lion tamer, you're not a snooker player. Саймон, ты не укротитель львов, и в снукер не играешь.
Now, what is it that this Simon Talbot cares about? Итак, что это что это Саймон Толбот волнует?
When Simon was reading Downey mind, Didn't he say he saw the image of the name Maryann? Когда Саймон читал мысли Дауни, он, кажется, увидел имя Мэриэнн?
Simon, do you think we should be seen together? Саймон, но мы увидимся сегодня?
[Knocking] - Simon, you up? Саймон, я принесла тебе завтрак!
So you go, "Simon says give me your wallet," and they do? Ты говоришь "Саймон сказал - дай мне твой кошелек", и они так и делают?
Simon tell Lucy about the time you were arrested on about 43 larceny counts in high school? Саймон, лучше расскажи Люси, что в школе тебя 43 раза забирали в полицию за воровство.
Ms. Simon, enough years have gone by since you wrote your classic hit, "You're So Vain." Миссис Саймон прошло много лет, с тех пор как вы написали хит "Зря ты так напрасно".
Well, that's not exactly the earth, is it, Simon? "Хорошо, это точно не земля, не так ли, Саймон?"
But you, Simon, no one no one could have known, no one could have stopped Charley from dying. Но не вы, не Саймон, никто никто не мог знать, Никто не мог предотвратить смерть Чарли.
Former DI Simon Webb says that he delivered the ransom payment but Madeline Taylor now claims that despite her original statement, there was no ransom demand or payment. Бывший инспектор Саймон Уэбб утверждает, что доставил выкуп, а Мэделайн Тейлор теперь утверждает, что, не смотря на предыдущее заявление, не было требования выкупа или его уплаты.
Clary, Clary, Clary, Simon? Клэйри, Клэйри, Клэйри... Саймон?
Her five youngest children were John Landrum (16), Meriam ("Mary", 14), Lemuel (12), William (10), and Simon (8). Её пятью младшими детьми были Джон Ландрум (16 лет), Мэриам «Мэри» (14 лет), Лэмюель (12 лет), Уильям (10 лет) и Саймон (8 лет).
Simon Boyle of The Sun wrote that the short film "doesn't disappoint", adding it "provides a perfect bridge to the hotly anticipated full sequel". Саймон Бойль из «The Sun» заметил, что короткометражка «не разочаровывает», добавив, что она «проводит идеальный мостик к горячо ожидаемому полноценному сиквелу».