| Simon, you hang in there. | Саймон, держитесь там. Хорошо. |
| Simon, give us some space, please. | Саймон, оставь нас одних, пожалуйста. |
| Nice to see you again, Simon. | Рад вновь тебя видеть, Саймон. |
| And Simon, grab something of Elaine's. | И, Саймон, возьми что-то, принадлежащее Элины. |
| Simon called me when he found you. | Саймон позвонил мне, когда нашел тебя. |
| It means you're the safe choice, Simon. | Это значит... ты самый безопасный выбор, Саймон. |
| Simon, please say the truth. | Саймон, пожалуйста, говори правду. |
| You know, Simon and Vasquez aren't the only ones in here with a secret. | Знаете, Саймон и Васкез не единственные, у кого есть секрет. |
| When everyone looked right through you, I saw you, Simon. | Когда все смотрели сквозь тебя, я видела тебя, Саймон. |
| I'm not interested in surprising you... or doing anything else with you, Simon. | Я не пытаюсь тебя удивить, или заниматься с тобой чем-либо ещё, Саймон. |
| My friends speak the truth, Simon. | Мои друзья говорят правду, Саймон. |
| His name is Simon, and he lives in the Cayman Islands with his brother, Ajax. | Его зовут Саймон, он живёт на Каймановых островах вместе со своим братом, Аяксом. |
| Your dog is fine, Simon. | Твоя собака в порядке, Саймон. |
| Murray conceded, but Simon's telling anyone who will listen that it's not over. | Мюррей смирился, но Саймон говорит всем, кто готов его выслушать, что это еще не конец. |
| If somebody rigged this election, Simon may have stumbled into something he's unequipped to handle. | Если кто-то сфальсифицировал эти выборы, то Саймон может столкнуться с чем-то, с чем он не сможет справиться. |
| He'd kill the Commissioner, and Simon would be collateral damage. | Он бы застрелил члена комиссии, а Саймон оказался бы в рядах сопутствующего ущерба. |
| If Simon tries to go public, he only puts himself in more danger. | Если Саймон попытается донести это до общественности, он подвергнет себя еще большей опасности. |
| So, Simon, Robyn says that you work in security systems. | Послушай, Саймон, Робин говорит, ты работаешь в охранной компании. |
| We can still get it, Simon... together. | У нас все может получиться, Саймон... вместе. |
| It's Brother Simon. Fundraising chair. | Это брат Саймон, ответственный за сбор средств. |
| I don't think Simon even knows where I moved after I remarried. | Думаю, даже Саймон не знает, куда я переехала после развода. |
| It's actually "Simon" these days. | Вообще-то, теперь он - Саймон. |
| Simon knew that Francis Begbie was out, and he chose to keep that a secret. | Саймон знал, что Фрэнсис Бегби вышел, и решил держать это в тайне. |
| Simon. We're looking for him. | Саймон. - Мы ищем его. |
| Simon doesn't know anyone in Washington. | Саймон никого не знает в Вашингтоне. |