| Sorry, Simon who? | Простите, Саймон... кто? |
| Simon, I need that wig! | Саймон, мне нужен парик! |
| Don't hesitate, Simon. | Не раздумывай, Саймон. |
| Be strong, Simon! | Саймон, будь сильным! |
| We are Simon Van Gelder. | Мы - Саймон ван Гелдер. |
| Who's Simon Morrison? | Кто такой Саймон Моррисон? |
| Simon, you're amazing! | Саймон, ты лучше всех! |
| Come on, Simon. | Давай же, Саймон. |
| Start a fire, Simon. | Устрой пожар, Саймон. |
| Wrong answer, Simon. | Неправильный ответ, Саймон. |
| Will, Shelby, and Simon. | Уилл, Шелби и Саймон. |
| I read the article, Simon. | Я читал статью, Саймон. |
| I'm good, Simon. | Не стоило, Саймон. |
| You have my word, Simon. | Да, Саймон, точно. |
| Simon Population Trust, The | 85 "Саймон попьюлэйшн траст" |
| We've failed, Simon. | Это провал, Саймон. |
| Simon's always throwing a faint. | Саймон постоянно падает в обморок. |
| Simon. I'm sorry. | Саймон, мне жаль. |
| I'm her husband, Simon. | Я её муж, Саймон. |
| She's fine, Simon. | Она в порядке, Саймон. |
| Simon says touch your toes. | Саймон сказал, дотронься до пальцев. |
| Simon says pat your belly. | Саймон сказал похлопай свой живот. |
| Simon says pull your ear. | Саймон сказал потяни за ухо. |
| Simon says raise your hands. | Саймон сказал подними руки. |
| Simon says hands on your hips. | Саймон сказал руки на бедра. |