| Simon is definitely going back now. | Саймон определенно собирается назад. |
| Simon Lee has gotten hold of a counter agent. | Саймон Ли завладел противоядием. |
| Simon Lewis: Don't take consciousness for granted | Саймон Льюис: Цените разум |
| This is Emily's father, Simon. | Это отец Эмили, Саймон. |
| Simon, you didn't have to... | Саймон, не обязательно было... |
| Do you recognize this, Simon? | Узнаете это, Саймон? |
| At Mrs. Simon's house. | В доме миссис Саймон. |
| There's nothing I'd like more, Simon. | Жду с нетерпением, Саймон. |
| Simon, how's it going? | Саймон, как дела? |
| Her old sports coach, Simon Lamb. | Ее тренер, Саймон Ламб. |
| Simon Lamb isn't your daughter's... | Саймон Ламб вашу дочь не... |
| No time to lose, Simon. | Нет времени, Саймон. |
| Simon Roberts, you're under arrest. | Саймон Робертс, вы арестованы. |
| Simon at the front desk gives out the combos. | Саймон из приемной занимается размещением. |
| This is Mr. Simon Graham. | Это мистер Саймон Грэм. |
| Simon's kind of a legend. | Саймон просто стал легендой. |
| I'm free, by the way, this is Simon. | А это Саймон. Привет. |
| Simon, are you in there? | Саймон, ты там? |
| Paul Simon has written some very extraordinary things. | Пол Саймон написал потрясающие вещи. |
| You can't trust him, Simon. | Не доверяй ему, Саймон. |
| How's it going, Simon? | Как дела, Саймон? |
| Simon, you can start your neuro. | Саймон, можешь приступать. |
| I'm sorry for you, Simon. | Я сожалею, Саймон. |
| Is Jack Simon the White Ghost? | Джек Саймон Белый Призрак? |
| Jack Simon did some work for us. | Джек Саймон работал на нас |