Английский - русский
Перевод слова Simon
Вариант перевода Симон

Примеры в контексте "Simon - Симон"

Примеры: Simon - Симон
And Simon thinks you are dissatisfied. А Симон думает, что вы им недовольны.
Not to replace him, Simon... Не для того чтобы заменить его, Симон...
Simon my file on the seat beside you. Симон, моя папка лежит на сиденье, рядом с тобой.
Simon hates me now anyway, so... В любом случае Симон меня теперь ненавидит, так что...
Simon Barnet... he never testified. Симон Барнет... он никогда не давал показаний.
The house where Simon Bolivar was born. Дом, в котором родился Симон Боливар в Каракасе.
Simon arrives and convinces Militar not to kill Kilian. В это время приезжает Симон и уговаривает их не убивать Килиана.
'Simon grows up every day. А Симон, наверно, с каждым днем все выше и выше.
Dreier says they knew that Simon was here from Monday. Драйер говорит, они знали, что Симон был здесь с понедельника.
I'm the last person Simon would tell. Я был бы последним, кому Симон об этом рассказал.
Mr. Prosecutor, André Simon wants to investigate his son-in-law. Г-н прокурор, Андре Симон хочет, чтобы я навел справки о его зяте.
Just wondered if Simon was there. Просто интересуюсь, не заходил ли к вам Симон.
You know, Avrum, Simon wrote a concerto. Знаешь, Авраам, Симон написал концерт.
Simon was the only one to whom I allowed to sleep in our room. Симон была единственной, кому я позволил ночевать в нашей комнате.
Simon takes the 6, Ida's on leave. Симон берет 6-тичасовые, Ида в отпуске.
Notaries have existed only in the last 1,000 years, Simon. Нотариусы существуют только последнюю тысячу лет, Симон.
In a few minutes, we will land at Simon Bolivar Airport. Через несколько минут мы приземлимся в аэропорту Симон Боливар.
But there is something that I do not understand, Simon. Но я одного не понимаю, Симон.
After splitting up with her, Simon walked away without looking back. После разрыва с ней Симон ушёл, не оглядываясь назад.
I was forced to have you suspended, Simon. Мне пришлось тебя отстранить, Симон.
Simon was killed during the Siege of Toulouse. Симон был убит при осаде Тулузы.
Peter Simon Pallas begins a scientific expedition through the Russian Empire. Петер Симон Паллас отправился в экспедицию по Российской империи.
Look, Simon, that's Paris, the capital of France. Смотри, Симон, это Париж - столица Франции.
Simon tried to kiss me at Claire Tyler's 14th birthday. Симон хотел поцеловать меня на 14-летии Клэр Тайлер.
It is especially taking into account that Simon - this was present love. Особенно учитывая, что Симон - это была настоящая любовь.