Английский - русский
Перевод слова Simon
Вариант перевода Саймон

Примеры в контексте "Simon - Саймон"

Примеры: Simon - Саймон
Simon... we believe your father may have been killed by a fellow soldier. Саймон... мы думаем, твоего отца мог убить его однополчанин.
Alright, Simon, thinking back on at these photographs. Хорошо, Саймон, вспомни тот шарф... и взгляни на эти фотографии.
I said "fine", Simon. Я сказал "отлично", Саймон.
This morning, Simon attacked Carlos in the infirmary and he nearly escaped. Этим утром Саймон напал на Карлоса в больнице и едва не сбежал.
No, Simon is a highly trained agent. Нет, Саймон - хорошо обученный агент.
Don't play me, Simon. Не шути со мной, Саймон.
Nobody thinks you're past it, Simon. Никто не думает, что ты своё отжил, Саймон.
Simon, we're both men of the world. Саймон, мы с тобой оба - люди бывалые.
Simon, you are so funny. Саймон, ну ты такой хохмач.
At least tell me why the jeweler, Simon Kesh, got killed. Хотя бы скажи мне, почему был убит ювелир Саймон Кеш.
Simon spoke, I was in the audience. Саймон выступал, я был в зале.
What we had was 10 years ago, Simon. Прошло уже десять лет, Саймон.
I was chasing a man named Simon. Я преследовал человека по имени Саймон.
Simon, I thought you'd never ask. Саймон, я думал, что ты так и не спросишь.
Not you, Simon, we've got to go through our... movement controls. Не ты, Саймон, нам нужно пройти через наше... управление движения.
You know, Master Simon, I too was once the youngest in a wealthy family. Знаете, господин Саймон, я ведь тоже когда-то был младшим ребенком в богатой семье.
Simon wouldn't dare come to Scardale. Саймон не посмел бы придти в Скардейл.
Simon was mixed up from the start. Саймон был дурной с самого начала.
Simon Willard had an easier time building his banjo clock than I am with this thing. Саймон Виллард больше развлекался, создавая свои каминные часы, чем я с этой вещью.
Honestly, Simon did most of the work, sir. Честно говоря, Саймон сделал большую часть работы, сэр.
So appeal to their sense of justice, Simon. Так что обращайтесь к их чувству справедливости, Саймон.
Simon, please don't do this. Саймон, пожалуйста не делайте этого.
Simon may have received something that he didn't realise was a warning. Потому что Саймон мог получить что-то, что он не расценил как предупреждение.
Simon, go and help Millsy with that report. Саймон, иди и помоги Миллси с рапортом.
Simon keeps saying that there was absolutely... Саймон продолжает твердить, что там абсолютно...