| Our longest-running champion ever, the man with all the answers, Simon Lo. | Наш самый долговременный чемпион, человек, знающий ответы на все вопросы, Саймон Лоу. |
| Simon, this is your final question. | Саймон, вот вам последний вопрос. |
| Simon Lo, thanks for playing Game Of Champions, and congratulations to our new quiz champion James Holbrook. | Саймон Лоу, спасибо, что играли в "Игру чемпионов", и поздравляем нового победителя нашей викторины Джеймса Холбрука. |
| Simon had just lost £1,000. | Саймон только что упустил 1000 фунтов. |
| Simon, Dawn, James, and me. | Саймон, Доун, Джеймс и я. |
| Simon was always playing with circuits and wires at school. | Саймон постоянно игрался в школе со схемами и проводами. |
| Simon Lo wrote it just before he graduated. | Саймон Лоу написал его перед окончанием школы. |
| I wonder if Simon saw it like that. | Интересно, так ли это воспринимал Саймон. |
| Well, excuse us, Simon, but this is where we live. | Вы уж извините нас, Саймон, но мы здесь живём. |
| Simon, you'll be off-air for the Professor's round. | Саймон, тебя не будет в эфире во время раунда профессора. |
| I don't think people realised just how smart Simon was. | Думаю, люди не понимали, насколько умён был Саймон. |
| Well, they like Paul Simon. | Ну, им нравится Пол Саймон. |
| But that jumps another 10 points if they were to learn that Simon himself suggested the referendum to abolish. | Но цифры поднимутся еще на 10 пунктов, если они узнают, что референдум предложил сам Саймон. |
| Simon says tug at your ear. | Саймон говорит - дерните себя за ухо. |
| Simon says hands on your head. | Саймон говорит - руки на голову. |
| Simon says hands on your knees. | Саймон говорит - руки на колени. |
| Delbar is your patient, Simon. | Делбар - твоя пациентка, Саймон. |
| They look a bit like the folk duo, Simon and Garfunkel. | Они похожи на фолк-дуэт "Саймон и Гарфанкел". |
| Simon and Garfunkel detecting the spoil heap. | Саймон и Гарфанкел копаются в отвале. |
| Simon's only thinking about this nonsense, Mother. | Саймон лишь думает об этой глупости, мама. |
| Simon grew up and followed me around for 7 years, saying unintelligible things. | Саймон вырос и семь лет ходил за мной и говорил непонятные вещи. |
| Remember, Simon Dermott. Room 136, the Ritz. It's urgent. | Запомните, Саймон Бернад, номер 136, отель Ритц, это срочно. |
| Simon and Garfunkel are coming to town. | Саймон и Гарфанкел приезжают в город. |
| I think perhaps that's not the right word, Simon. | Я думаю, возможно, это не самое верное слово, Саймон. |
| Simon, this is my dad, Steve. | Саймон, это мой отец, Стив. |