When I was 16, I went out with a 28-year-old roofer called Simon. | Когда мне было 16, я встречалась с 28-ми летним кровельщиком по имени Саймон. |
Right, Simon, why don't you come through to my surgery? | Ладно, Саймон, почему бы вам не пройти в мой кабинет? |
Simon, you've got to get dressed. | Саймон, тебе пора одеваться. |
No, no, Simon. | Нет, нет, Саймон. |
This is great, Simon. | Привет. - Великолепно, Саймон. |
People used to say that about robert, But simon had tenacity... And drive. | Люди так говорили о Роберте, но у Саймона было упорство... и напористость. |
An appeal from Simon Lamb, husband and father... | Это обращение от Саймона Ламба, мужа и отца... |
How was he... Simon, the last time you saw him? | Как у него... у Саймона были дела, когда вы виделись в последний раз? |
You have to find Simon Plame. | Тебе нужно найти Саймона Плейма. |
Detective Beckett, I sure do appreciate you finding Simon Warburg for me. | Детектив Беккет, я буду очень признательность вам, если вы найдете Саймона Уорбурга для меня. |
There's something we've got to tell you, Simon. | Есть кое-что, что нам надо тебе сказать, Симон. |
Give it back when we find Simon. | Вот когда найдётся наш Симон, ты мне его вернешь. |
You owe a lot to Gigi la Folle, Simon. | Вы многим обязаны Жижи ла Фоль, Симон. |
The bloody war of independence lasted 15 years, at the end of which Bolivia was born on 6 August 1825 as a unitary, free, independent and sovereign Republic presided over by the liberator Simon Bolivar. | Кровопролитная война за независимость продолжалась 15 лет, и 6 августа 1825 года она завершилась рождением Республики Боливии - единого, свободного, независимого и суверенного государства, первым президентом которого стал освободитель Симон Боливар. |
Additionally, the Appeals Chamber has heard appeals in three cases concerning three persons (Simon Bikindi, Protais Zigiranyirazo, Simeon Nchamihigo) which are at the deliberations/ judgement-drafting stage, with judgements expected within three months. | Кроме того, Апелляционная камера заслушала апелляции по трем делам в отношении трех лиц (Симон Бикинди, Протаис Зигиранииразо, Симеон Нчамихиго), которые находятся на этапе слушаний/подготовки решений, которые, как ожидается, будут приняты в течение трех месяцев. |
I instructed Annie to maintain her relationship with Simon even after she returned to the D.P.D. | Я поручила Энни поддерживать отношения с Саймоном, даже после её возвращения в Отдел внутренней защиты. |
What's the nature of your relationship with Simon Neary, Mr Johnstone? | В какого рода отношениях вы состояли с Саймоном Нири, мистер Джонсон? |
I've arranged for Simon Avery to let us in, so while I'm helping Greg, why don't you have a word, air your concerns? | Я договорился с Саймоном Эйвери, чтобы нас впустили, так что пока я помогаю Грегу, почему бы вам не поговорить, озвучить свое беспокойство? |
You can leave with Simon. | Можешь уйти с Саймоном. |
Since the electroencephalography studies by Charles W. Simon and William H. Emmons in 1956, learning by sleep has not been taken seriously. | Со времён исследований с помощью электроэнцефалографии Чарльзом Саймоном и Уильямом Эммонсом в 1956 году, обучение во сне не воспринималось всерьёз. |
Ask Simon what it's like to be with him for 20 years. | Спроси Симона что значит быть с ним 20 лет. |
He asks Simon to lay low for a while, until Lone has been dealt with. | Он попросил Симона залечь на дно на время, пока они не разберутся с Лоне. |
Sorina's in Simon's room. | Она здесь, в комнате Симона. |
The Government had decided, with the approval of the Simon Wiesenthal Centre, not to react to the provocations of those two small groups so as not to play their game. | С согласия Центра Симона Визенталя правительство решило не реагировать на провокации этих двух группировок, чтобы не играть им на руку. |
International Director Simon Wiesenthal Center | международным директором Центра Симона Визенталя |
Well, I found a new way in with Simon Fischer. | Я нашла новый способ подступиться в Саймону Фишеру. |
You know that if you touch that sword, he can destroy the entire downworld, including Simon. | Ты знаешь, если коснешься Меча, всему Нижнему миру придет конец, Саймону тоже. |
Liberty and Casper are killed in the ensuing fight and Alicia, Rudy, Kirk, Karma and Simon manage to take shelter inside the house. | Либерти и Каспер гибнут в последующей битве, а Алисии, Руди, Кирку, Карме и Саймону удается укрыться внутри дома. |
The only reason I'm putting it at the end is so Harriet and Simon have time to rehearse. | Ставлю в самый конец, потому что Саймону и Хэрри надо порепетировать. |
At this stage, it is thought Simon was approximately a year old, and was very undernourished and unwell. | На тот момент Саймону был приблизительно один год, он был болен и сильно истощён. |
The first mention of the cave belongs to the second half of the 18th century, when it was described by Peter Simon Pallas academician. | Первое упоминание о пещере относится ко второй половине XVIII века, когда она была описана академиком Петром Симоном Палласом. |
Where'd you meet Simon? | Где ты познакомилась с Симоном? |
Jeanne and Simon Marwan. | Жанной и Симоном Марван. |
These tricky little levels were composed by Peter, Simon, Genevieve and their father Ian Wadham. They use traditional playing rules. Enjoy! | Эти небольшие хитрые уровни были составлены Питером, Симоном, Женевьевой и их отцом Ианом Уодхамом. Они используют традиционные правила игры. Наслаждайтесь! ...; -)... |
Bezalel Bar-Kochva offers a different theory: The Acra was still standing in 139 BCE when Antiochus VII Sidetes demanded it back from Simon, along with Jaffa and Gezer, two Hellenized cities Simon had captured. | Профессор Бецалель Бар-Кохба предлагает другую теорию: Акра все ещё стояла в 139 году до н. э., когда Антиох VII Сидет потребовал её от Симона вместе с Яффо и Гезером, двумя эллинизированными городами, захваченными Симоном. |
Simon Stevin is credited with introducing the decimal system into general use in Europe. | Симону Стевину приписывают введение десятичной системы во всеобщее употребление в Европе. |
Send a message to Christoph Simon in Rome and ask him if there is new information about the Rimini-affair | Отправьте сообщение Кристофу Симону в Рим и спросите его, есть ли новая информация о событиях в Римини. |
44 And, having addressed to the woman, has told Simon: whether you see same? | 44 И, обратившись к женщине, сказал Симону: видишь ли ты эту женщину? |
Let's go in here, to Simon's. | Зайдём сюда, к Симону. |
Simon needed me here. | Симону была нужна помощь. |
You have to tell your dad it was Simon. | Ты должна сказать отцу о Саймоне. |
I think we really need to focus on Simon. | Я думаю, нам надо сосредоточиться на Саймоне. |
I'm not talking about Simon. | Я говорю не о Саймоне |
So tell us about Simon Kesh. | Расскажите нам о Саймоне Кеше. |
You want to talk about Simon Larkin? | Хочешь поговорить о Саймоне Ларкине? |
You invalidated the napkin, Simon. | ы лишили салфетку законной силы, -аймон. |
What's relevant is that Simon wired money to the blackmailer from a marital account. | то имеет значение, так то, что -аймон перевел деньги шантажистке с семейного счета. |
All right, Simon. | Ћежи спокойно, -аймон. |
Simon broke his leg the other night. | аймон сломал ногу вчера вечером, но теперь у него все нормально. |
In 2003, publishers Simon & Schuster ended the original Nancy Drew series and began featuring Nancy's character in a new mystery series, Girl Detective. | В 2003 году издатели Simon and Schuster решили закончить оригинальную серию «Нэнси Дрю» и начать новую - Girl Detective. |
The band then approached Roxy Music producer John Punter, but he was unavailable at the time and the group began to record with manager Simon Napier-Bell. | Затем группа обратилась к продюсеру Roxy Music Джону Пунтеру (англ. John Punter), но в то время он был занят, и тогда группа начала записываться с Саймоном Нейпир-Беллом (англ. Simon Napier-Bell). |
Grosset & Dunlap filed suit against the Syndicate and the new publishers, Simon & Schuster, citing "breach of contract, copyright infringement, and unfair competition." | Grosset & Dunlap подала иск против Синдиката и новых издателей, Simon and Schuster, ссылаясь на «нарушение договора, нарушение авторских прав и недобросовестную конкуренцию». |
Their grandson Simon Tolkien states on his website that Edith loved spending time at Bournemouth's Miramar Hotel. | Их внук Саймон Толкин (англ. Simon Tolkien) отмечает, что это Эдит выбрала Борнмут, так как она любила проводить время в тамошнем Мирамар-отеле. |
Simon H. Johnson (born January 16, 1963) is a British American economist. | Саймон Джонсон (англ. Simon H. Johnson, род. 16.01.1963) - британо-американский экономист. |
We think about Hannah and Simon. | Мы помним об Анне и Симоне. |
First he has to make Dreier admit he didn't know about Simon. | Сначала он должен заставить Драйера признать, что тот не знал ничего о Симоне. |
She talks as if Simon is there. | Она говорит о Симоне, как будет он жив. |
No time for Louis Belmont or Simon Veraldi? | О Луи Бельмоне, о Симоне Веральди, у Вас тоже нет времени? |
Do you honestly believe I'll think anyless about Simon there? | Ты действительно веришь, что там я стану меньше думать о Симоне? |
Most of the original artwork for Simon's Quest and other early Castlevania titles was lost during the Great Hanshin earthquake of 1995. | Большинство оригинальных художественных концептов и наработок к Simon's Quest и другим ранним играм серии Castlevania было утеряно во время землетрясения в Кобэ в 1995 году. |
He left high school after the tenth grade to attend Bard College at Simon's Rock, where he graduated with a bachelor's degree in Quantitative Studies. | После окончания десяти классов школы, Бен поступил в Bard College at Simon's Rock, где получил ученую степень бакалавра квантитивных исследований. |
Shane Bettenhausen called it a cross between Symphony of the Night and Simon's Quest, noting that the high difficulty level was balanced by the role-playing elements. | Шейн Беттенхаузен назвал игру нечто средним между Symphony of the Night и Simon's Quest, отметив, что её высокий уровень сложности был сбалансирован ролевыми элементами. |
Simon's Quest was designed by Hitoshi Akamatsu, who also directed Castlevania and Castlevania III: Dracula's Curse on the NES. | Разработкой Simon's Quest руководил Хитоси Акамацу, который также занимался разработкой Castlevania и Castlevania III: Dracula's Curse для NES. |
It was followed by Vampire Killer (1986, MSX) and Castlevania II: Simon's Quest (1987, NES) which experimented with non-linear adventure gameplay, before the series returned to the more linear style of the original Castlevania. | В последующих играх - Vampire Killer (1986, MSX) и Castlevania II: Simon's Quest (1987, NES) экспериментировали с нелинейным квестовым геймплеем, но затем вернулись к обычному платформеру. |