| My son's not the one who promised Carly Simon, and then left everyone hanging! | Мой сын не был тем, кто пообещал Карли Саймон, а потом всех обломал! |
| Simon, I'm just a policeman, but in my line of work I tend to come into people's lives when they are at their most vulnerable and confused. | Саймон, я всего лишь полицейский. но в ходе моей работы мне приходится влезать в жизнь других людей в тот самый момент, когда они наиболее уязвимы и сбиты с толку. |
| You'd be tender with me, Simon, wouldn't you? | Но ты бы был со мной нежен, Саймон, правда? |
| So, I guess Simon, red wine? | Так что, Саймон... тебе красное? |
| So Simon would have known all about it, right? | Так Саймон обо всем этом знал, да? |
| "Simon, just after all these years,"I really was willing to let bygones be bygones. | "Саймон, после стольких лет я хотел, чтобы прошлое было в прошлом". |
| And I can tell you that Vasquez and Simon deserve to be here because of their secrets, because of their rage. | И могу вам сказать, что Васкез и Саймон заслуживают быть здесь из-за их стремления. Из-за их стремления. |
| Nimah and Simon, since you found out that the assignments are related, you'll lead the briefing. | Нима и Саймон, раз это вы выяснили, что дела связаны, вы будете вести брифинг. |
| Simon told me it's a lead wire, and... and according to all the preliminary forensics, the only wiring that was used in the bomb was blasting wire. | Саймон сказал, что это свинцовый провод... но согласно криминалистическим отчетам в бомбе был использован только детонирующий провод. |
| What the hell are you playing at, Simon? | Кого ты из себя строишь, Саймон? |
| Simon... what did he have, a knife? | Саймон, что там у него было, нож? |
| What Simon saw - the calls, the votes, the emails - | Что видел Саймон: звонки, голосование, электронная почта... |
| Mike O. couldn't get out of the country, and so Simon's coming here to get whatever Mike O. stole. | Майк О. не может выбраться из страны, и поэтому Саймон приезжает сюда, забрать то, что украл Майк О. |
| You hope that they chase dreams, but with Simon... I let him go and he fell... fell down. | Надеешься, что они пойдут за мечтой, но Саймон я его отпустила, и он упал упал вниз. |
| Simon tells I.A.B. that he swung first and that my partner, Amaro, had to fight back in self-defense. | Саймон говорит ОРВ, что он замахнулся первым, и что мой напарник, Амаро, вынужден был ответить для самообороны. |
| Simon, there are demons out there, okay? | Саймон, снаружи есть/живут демоны, понимаешь? |
| Listen, I've just heard that Simon Hewitt's doing another piece on you about how you rely on focus groups. | Слушай, я узнала, что Саймон Хьюит пишут новую статью про тебя... про то, как ты зависешь от фокус-групп. |
| (Music: Paul Simon, "Peace Like a River") | (Музыка: Пол Саймон «Рёасё Like a River») |
| Mr. Simon L. Cassidy, Issue Manager - Health, Safety and Environment, European Chemical Industry Council (CEFIC) | Г-н Саймон Л. Кессиди, руководитель направления здравоохранение, безопасность и окружающая среда, Европейский совет химической промышленности (ЕСХП) |
| Kenya: Simon B. Arap Bullut, Thomas B. Amolo | Кения: Саймон Б. Арап Буллут, Томас Б. Амоло |
| The American economist Julian Simon allegedly issued a challenge in 1980 to a group of environmentalists, saying that if scarcity were to be measured in terms of higher prices, they should invest in stocks of any raw metal. | Американский экономист Джулиан Саймон якобы в 1980 году бросил вызов группе защитников окружающей среды, говоря что если недостаток должен был измеряться в более высоких ценах, им следует вложить средства в акции любого термически необработанного металла. |
| In April New Zealand, represented by my colleague, the Honourable Simon Upton, had the privilege of chairing the seventh session of the Commission on Sustainable Development. | В апреле Новая Зеландия, которую представлял мой коллега Достопочтенный Саймон Аптон, имела честь выполнять функции председателя на седьмой сессии Комиссии по устойчивому развитию. |
| Guyana: Navin Chanderpal, S. R. Insanally, Paulette Cornette, George Talbot, Alison Drayton, Koreen Simon | Гайана: Навин Чандрпал, С.Р. Инсаналли, Полет Корнет, Джордж Талбот, Алисон Дрейтон, Корин Саймон |
| New Zealand: Simon Upton, Michael Powles, Peter Rider, David Bartle, Rob Ogilvie, Gerard Willis, Jeff Langley | Новая Зеландия: Саймон Аптон, Майкл Поулз, Питер Райдер, Дейвид Бартл, Роб Огилви, Джерард Уиллис, Джефф Лэнгли |
| Mr. T. Onoda (Japan) and Mr. K. Simon (United States of America) were unanimously elected vice-Chairmen for 2010. | Заместителями Председателя на 2010 год были единогласно избраны г-н Т. Онода (Япония) и г-н К. Саймон (Соединенные Штаты Америки). |