Английский - русский
Перевод слова Simon
Вариант перевода Саймоне

Примеры в контексте "Simon - Саймоне"

Примеры: Simon - Саймоне
You have to tell your dad it was Simon. Ты должна сказать отцу о Саймоне.
Clearly when you read Simon, you missed three very important letters. Очевидно, в Саймоне ты просмотрела три очень важные буквы.
I'm as concerned about Simon as you are. Я беспокоюсь о Саймоне не меньше вашего.
You don't have to keep taking care of Simon. Можешь больше не заботиться о Саймоне.
Rowan, it's perfectly reasonable for you to be thinking of Simon so close to your wedding day. Роуэн, вполне разумно думать о Саймоне перед твоей свадьбой.
We can talk about Simon when... Мы можем поговорить о Саймоне когда...
Thomas, you have to look after Simon. Томас, ты должен позаботиться о Саймоне.
Bennett knew... about this Brother Simon. Бэннет знал... о брате Саймоне.
I think we really need to focus on Simon. Я думаю, нам надо сосредоточиться на Саймоне.
And then tomorrow, come back, get her talking about Simon, divorce, plans, anything. А завтра вернись, заведи разговор о Саймоне, разводе, планах, всяком таком.
If it was just about Simon, maybe, but the guy who helped him escape has bigger plans. Если б дело было только в Саймоне, то может быть, но у парня, который помог ему бежать, планы куда более масштабные.
Now Simon would have picked it up from the flight, - but it's fading fast. На Саймоне могли остаться частички с корабля, но они быстро исчезают.
Mr. Gallagher... perhaps you've heard of Simon Epstein, the real estate mogul? Господин Галлагер... возможно вы слышали о Саймоне Эпштейне, магнате по торговле недвижимостью?
I don't really want to talk about Simon, so if that's why you're here... Если честно, я вообще не хочу говорить о Саймоне, - так что если мы здесь ради этого...
No, well, it's not about Simon, but it pertains. А, нет, это не о Саймоне, но вполне подойдёт.
Did you ever consider how giving up Mike O. might lead back to Simon? А ты не подумала, что провал Майка О может сказаться и на Саймоне?
No, she's talking about... not the car companies, she's talking about Harriet Hayes, Tom Jeter and Simon Stiles. Нет, она говорит о... не об автопроме, она говорит о Хэриэт Хейз, Томе Джитер и Саймоне Стайлз.
I wouldn't marry Simon. Marry me some Paula. Я бы женился на Поле, а не на Саймоне.
So maybe you're the reason why we're here, and maybe everyone will learn about the real Simon Asher once and for all now that I know they should, too, right? Так может быть, ты причина, почему мы здесь, и может быть, наконец-то все узнают правду о настоящем Саймоне Ашере. Они должны знать то же, что и я, правда?
I'm not talking about Simon. Я говорю не о Саймоне
If this is about Simon - Если речь о Саймоне -
We're talking about Simon! Мы говорим о Саймоне!
We haven't forgotten about Simon. Мы не забыли о Саймоне.
He's known about Simon. Он знает о Саймоне.
So tell us about Simon Kesh. Расскажите нам о Саймоне Кеше.