You have to tell your dad it was Simon. |
Ты должна сказать отцу о Саймоне. |
Clearly when you read Simon, you missed three very important letters. |
Очевидно, в Саймоне ты просмотрела три очень важные буквы. |
I'm as concerned about Simon as you are. |
Я беспокоюсь о Саймоне не меньше вашего. |
You don't have to keep taking care of Simon. |
Можешь больше не заботиться о Саймоне. |
Rowan, it's perfectly reasonable for you to be thinking of Simon so close to your wedding day. |
Роуэн, вполне разумно думать о Саймоне перед твоей свадьбой. |
We can talk about Simon when... |
Мы можем поговорить о Саймоне когда... |
Thomas, you have to look after Simon. |
Томас, ты должен позаботиться о Саймоне. |
Bennett knew... about this Brother Simon. |
Бэннет знал... о брате Саймоне. |
I think we really need to focus on Simon. |
Я думаю, нам надо сосредоточиться на Саймоне. |
And then tomorrow, come back, get her talking about Simon, divorce, plans, anything. |
А завтра вернись, заведи разговор о Саймоне, разводе, планах, всяком таком. |
If it was just about Simon, maybe, but the guy who helped him escape has bigger plans. |
Если б дело было только в Саймоне, то может быть, но у парня, который помог ему бежать, планы куда более масштабные. |
Now Simon would have picked it up from the flight, - but it's fading fast. |
На Саймоне могли остаться частички с корабля, но они быстро исчезают. |
Mr. Gallagher... perhaps you've heard of Simon Epstein, the real estate mogul? |
Господин Галлагер... возможно вы слышали о Саймоне Эпштейне, магнате по торговле недвижимостью? |
I don't really want to talk about Simon, so if that's why you're here... |
Если честно, я вообще не хочу говорить о Саймоне, - так что если мы здесь ради этого... |
No, well, it's not about Simon, but it pertains. |
А, нет, это не о Саймоне, но вполне подойдёт. |
Did you ever consider how giving up Mike O. might lead back to Simon? |
А ты не подумала, что провал Майка О может сказаться и на Саймоне? |
No, she's talking about... not the car companies, she's talking about Harriet Hayes, Tom Jeter and Simon Stiles. |
Нет, она говорит о... не об автопроме, она говорит о Хэриэт Хейз, Томе Джитер и Саймоне Стайлз. |
I wouldn't marry Simon. Marry me some Paula. |
Я бы женился на Поле, а не на Саймоне. |
So maybe you're the reason why we're here, and maybe everyone will learn about the real Simon Asher once and for all now that I know they should, too, right? |
Так может быть, ты причина, почему мы здесь, и может быть, наконец-то все узнают правду о настоящем Саймоне Ашере. Они должны знать то же, что и я, правда? |
I'm not talking about Simon. |
Я говорю не о Саймоне |
If this is about Simon - |
Если речь о Саймоне - |
We're talking about Simon! |
Мы говорим о Саймоне! |
We haven't forgotten about Simon. |
Мы не забыли о Саймоне. |
He's known about Simon. |
Он знает о Саймоне. |
So tell us about Simon Kesh. |
Расскажите нам о Саймоне Кеше. |