| You have to tell your dad it was Simon. | Ты должна сказать отцу о Саймоне. |
| Clearly when you read Simon, you missed three very important letters. | Очевидно, в Саймоне ты просмотрела три очень важные буквы. |
| I'm as concerned about Simon as you are. | Я беспокоюсь о Саймоне не меньше вашего. |
| You don't have to keep taking care of Simon. | Можешь больше не заботиться о Саймоне. |
| Rowan, it's perfectly reasonable for you to be thinking of Simon so close to your wedding day. | Роуэн, вполне разумно думать о Саймоне перед твоей свадьбой. |
| We can talk about Simon when... | Мы можем поговорить о Саймоне когда... |
| Thomas, you have to look after Simon. | Томас, ты должен позаботиться о Саймоне. |
| Bennett knew... about this Brother Simon. | Бэннет знал... о брате Саймоне. |
| I think we really need to focus on Simon. | Я думаю, нам надо сосредоточиться на Саймоне. |
| And then tomorrow, come back, get her talking about Simon, divorce, plans, anything. | А завтра вернись, заведи разговор о Саймоне, разводе, планах, всяком таком. |
| If it was just about Simon, maybe, but the guy who helped him escape has bigger plans. | Если б дело было только в Саймоне, то может быть, но у парня, который помог ему бежать, планы куда более масштабные. |
| Now Simon would have picked it up from the flight, - but it's fading fast. | На Саймоне могли остаться частички с корабля, но они быстро исчезают. |
| Mr. Gallagher... perhaps you've heard of Simon Epstein, the real estate mogul? | Господин Галлагер... возможно вы слышали о Саймоне Эпштейне, магнате по торговле недвижимостью? |
| I don't really want to talk about Simon, so if that's why you're here... | Если честно, я вообще не хочу говорить о Саймоне, - так что если мы здесь ради этого... |
| No, well, it's not about Simon, but it pertains. | А, нет, это не о Саймоне, но вполне подойдёт. |
| Did you ever consider how giving up Mike O. might lead back to Simon? | А ты не подумала, что провал Майка О может сказаться и на Саймоне? |
| No, she's talking about... not the car companies, she's talking about Harriet Hayes, Tom Jeter and Simon Stiles. | Нет, она говорит о... не об автопроме, она говорит о Хэриэт Хейз, Томе Джитер и Саймоне Стайлз. |
| I wouldn't marry Simon. Marry me some Paula. | Я бы женился на Поле, а не на Саймоне. |
| So maybe you're the reason why we're here, and maybe everyone will learn about the real Simon Asher once and for all now that I know they should, too, right? | Так может быть, ты причина, почему мы здесь, и может быть, наконец-то все узнают правду о настоящем Саймоне Ашере. Они должны знать то же, что и я, правда? |
| I'm not talking about Simon. | Я говорю не о Саймоне |
| If this is about Simon - | Если речь о Саймоне - |
| We're talking about Simon! | Мы говорим о Саймоне! |
| We haven't forgotten about Simon. | Мы не забыли о Саймоне. |
| He's known about Simon. | Он знает о Саймоне. |
| So tell us about Simon Kesh. | Расскажите нам о Саймоне Кеше. |