| Simon "Fluster", don't you mean? | В смысле, Саймон "Тостер"? |
| What's going on there, Simon? | Что там у тебя, Саймон? |
| No, no, no, Simon. | Не, не, не, Саймон. |
| Now that's a nice story, Simon, but how about the truth? | Это красивая история, Саймон, но что на счет правды? |
| Where do you go from here, Simon? | Что ты будешь делать теперь, Саймон? |
| Fourteen, lives in New York, had no idea who Simon was or where he lived. | 14, живёт в Нью Йорке, не знал, кто такой Саймон и где он живёт. |
| Simon, Maxine, who let you guys in here? | Саймон, Макси, а вас кто сюда пустил? |
| Right, Simon, why don't you come through to my surgery? | Ладно, Саймон, почему бы вам не пройти в мой кабинет? |
| Look, historically I know that Simon's been at the centre of trouble, but it was never, never of his making. | Я знаю, что когда-то Саймон уже был в центре скандала, но он не был его зачинщиком. |
| Have you ever hear Paul Simon sing Bridge Over Troubled Water in concert by himself? | Ты слышал, как Питер Саймон исполняет "Мост над шумной водой" один на концерте? |
| They're lying to you, Simon, they're lying to you. | Они лгут тебе, Саймон, они лгут тебе. |
| Simon and I have spent thousands of dollars just to protect ourselves in case something... in the event something happens. | Саймон и я истратили тысячи долларов, только на то, чтобы защитить себя в случае... в случае, если что-то произойдет. |
| I'm like what Simon and Garfunkel would refer to as an island. | Я тот, кого Саймон и Гарфанкел назвали бы островом |
| Rex, why can't Simon have a shower? | Рекс, почему Саймон не может пойти в душ? |
| Simon just loves his roast vegies, don't you darls? | Саймон любит жареные овощи, да, милый? |
| Simon, have you mowed the lawn yet? | МЭГГИ. Саймон, ты подстриг траву на лужайке? |
| We have to get him out of here without the cameras seeing us and without Simon realizing what we're doing. | Мы должны вывести его отсюда так, чтобы не попасть в поле зрения камер, и так, чтобы Саймон не понял, что мы делаем. |
| I was, but then I thought, what was Simon without Garfunkel? | Я был, но потом я подумал, кем бы был Саймон без Гарфанкеля? |
| ~ You so do, Simon. | Нет! - Ещё как, Саймон! |
| Yehude Simon, presidential Cabinet Chief, reported that 27 million S/ or US$9 million was allotted for Puno and 23,230 vaccine doses were shipped out. | Йехуде Саймон, глава президентского кабинета министров, сообщил, что на Пуно было выделено 27 миллионов перуанских солей или 9 миллионов долларов США, и было отгружено 23230 доз вакцины. |
| SYN Entertainment official website Duran Duran official website Simon Le Bon on IMDb | Официальный сайт SYN Entertainment Официальный сайт Duran Duran Саймон Ле Бон в «Твиттере» |
| Miniature Sun, 2001 Night Smoke (ebook, with Marge Simon), Miniature Sun & Quixsilver, 2002 She Was There for Him the Last Time (single poem chapbook). | Wildside, 2001 Night Smoke (Ночное курение) (с Мэрдж Саймон), Miniature Sun & Quixsilver, 2002 She Was There for Him the Last Time (Она была там для него в последний раз). |
| Simon, if there's parental controls, it means there's children there. | Саймон, если там есть эта программа, это значит, что там есть дети. |
| Tony, the problem with a study like this is, Simon may have signed up to be followed, but that doesn't mean everyone he met wanted to be filmed. | Тони, проблема с такими исследованиями заключается в том, что Саймон, может быть, подписался под слежкой, но это не означает, что те, с кем он встречался, хотели быть заснятыми. |
| What simon told us afterwards? | Что Саймон сказал нам после них? |