Английский - русский
Перевод слова Simon
Вариант перевода Саймон

Примеры в контексте "Simon - Саймон"

Примеры: Simon - Саймон
If Simon is buried and he doesn't emerge... he would be trapped under the earth... starving for eternity. если Саймон будет похоронен, и он не восстанет... Он будет в ловушке под землей... Голодая вечность.
And, Simon, when you threw me against a wall, I mean, we were eye to eye, and I saw the soldier inside of you, И, Саймон, когда ты прижал меня тогда к стене, мы смотрели друг другу в глаза и я увидел в тебе солдата,
Simon, I know you're really screwed right now but do you even have 50 grand? Саймон, я знаю, у тебя сейчас большие проблемы но у тебя вообще есть 50 штук?
AND HOW IS BRENDA, AGE FOUR, PONYTAIL, AND SIMON, AGE SEVEN? И как поживают Бренда, четыре года, хвостик, и Саймон, семь лет?
Well, Simon, the picture was interesting and some people - Colin Cann, for instance - found it very interesting, so just shut it! Да, Саймон, фото был интересным, и кое-то, Колин Кэнн, например, считал его очень интересным, так что заткнись!
But I believe once you truly accept that you and Tommy are going to be happy together, that Simon would want that for you, Но я верю, что, однажды, ты действительно признаешь, что ты и Томми счастливы вместе, что Саймон хотел бы этого для тебя,
I am talking to you, Simon but you need to talk to me and tell me how can I believe in you if you don't trust me enough to tell the truth? Я говорю с тобой, Саймон а ты говори со мной, и скажи мне как мне верить в тебя, если ты не доверяешь мне и не говоришь правду?
You asked me to marry you all those years ago, and I just let that offer slip away, and now simon. Ты попросил меня стать твоей женой, и я упустила предложение, а теперь Саймон.
Either you go tell simon schuster and the world That noah shapiro is a credit-stealing liar, Or you stay quiet forever and simply let it go. Либо ты идешь и говоришь издательству Саймон и Шустер и всему миру, что Ноа Шапиро вор и лжец, или ты умолкаешь навеки и просто пускаешь все на самотек.
Simon swore me to secrecy. Саймон заставил меня поклясться, что я никому не скажу.
Don't bother, Simon. Не беспокойся, Саймон. Заканчивайте уже.
Simon is off the roof. Эй, смотрите, Саймон слез с крыши!
Whatever you say, Simon. Независимо от того, что ты говоришь, Саймон.
Simon, you look wonderful. Саймон, ты, как всегда, на высоте.
Simon, Simon, Simon. Саймон, Саймон, Саймон.
(clears throat) Simon, it's Simon. Саймон. Это Саймон.
Simon. Simon, don't go. Саймон, не уходи!
Simon, Simon Taylor. Саймон, Саймон Тейлор.
Simon, Simon Lewis. Саймон. Саймон Льюис.
It's not Simon Says. Мы же не играем в "Саймон говорит".
I'm Simon Roberts. Да, я - Саймон Робертс.
Simon, get inside! Саймон! В дом! Вперед!
Sounds like Simon disagrees. Кажется, Саймон с тобой не согласен.
Simon and airport baggage carousels. "Саймон" и конвееры выдачи багажа.
You must be Simon. Так, вы должно быть Саймон.