| Dragons can seldom be roused. | Лауреаты редко забирают его. |
| Elections are seldom make-or-break affairs. | Выборы редко являются решающим событием. |
| We seldom stir abroad, sir. | Мы редко выбираемся, сэр. |
| Very seldom, Your Grace. | Крайне редко, Ваша Светлость. |
| We seldom look at this. | Мы редко задумываемся над этим. |
| The advertisements are seldom educational. | Рекламные ролики редко несут обучающую нагрузку. |
| You seldom see women here. | Сюда редко заходят женщины. |
| It seldom descends to the ground. | На землю спускается очень редко. |
| I am seldom disappointed in either. | Я редко бываю разочарован. |
| Mr Ruskin is seldom excited. | Мистер Рёскин редко бывает взволнован. |
| Yet hasty marriage seldom proveth well. | Но редко браки спешные удачны. |
| Young people in love are very seldom Hungry | Влюблённые редко голодают Голодают... |
| But permits are seldom granted. | Однако эти разрешения выдаются редко. |
| AGTC target value: seldom. | Целевой показатель СЛКП: редко. |
| The reverse is seldom analysed. | Обратная связь редко является предметом анализа. |
| Criminal prosecution is seldom used. | Процедуры уголовного преследования применяются редко. |
| The French have seldom been enamored of democracy. | Французы редко очаровывались демократией. |
| These exceptions have been applied very seldom. | Такие исключения применяются довольно редко. |
| We're seldom here. | Но мы там редко бываем. |
| Those who hear them seldom live. | Слышавшие эти слова редко выживают. |
| Tyrants seldom show remorse for their brutality. | Тираны редко сожалеют о сделанном. |
| Forecasts are seldom circulated between meetings. | В промежутках же между заседаниями прогнозы в отношении развития ситуации представляются редко. |
| Oscarshall palace, a maison de plaisance, also situated in Oslo, but seldom used. | Дворец Оскаршелл также расположен в Осло, но редко используется. |
| Recently, though, the artist has painted very seldom. | Но в последнее время художница очень редко рисует. |
| Therefore, their needs are seldom taken into consideration in the programmes and their voices are seldom heard. | Поэтому их нужды редко учитываются в соответствующих программах, а к их голосу редко прислушиваются. |