Английский - русский
Перевод слова Seldom
Вариант перевода Редко

Примеры в контексте "Seldom - Редко"

Все варианты переводов "Seldom":
Примеры: Seldom - Редко
He seldom stays home on Sundays. Он редко остаётся дома по воскресеньям.
So we really motivate the dog to want to do it, such that the need for punishment seldom comes up. Так что мы по-настоящему мотивируем собаку чтобы хотела сделать это до такой степени, что редко возникает необходимость в наказании.
We've seldom seen such glowing references. Мы редко встречали настолько хорошие рекомендации.
It is seldom seen open in this country. Его редко видят раскрытым в этой стране.
He always arrives, and seldom departs before noonday sun. Он всегда приходит, и редко уходит раньше полудня.
You know, people in HK seldom communicate with others. Знаешь, люди в Гонконге редко общаются друг с другом.
That's why women with daughters seldom remarry. Вот почему женщины с дочерями редко снова выходят замуж.
Country programmes seldom fail, or failure is seldom acknowledged. Страновые программы редко терпят неудачу, или провалы редко признаются.
It seldom leads to anything but confusion. Поскольку это редко приводит к чему-то кроме как к большей путанице.
I'd seldom seen him recently... Вообще, господина Хайдзяка я редко видел в последнее время...
This plane seldom makes pleasure trips. На этом самолете редко летают в приятные поездки.
Well, being kidnapped by a psychopath seldom does. В общем-то, похищение социопатом редко можно назвать "хорошим".
This year, we suffered extraordinarily serious floods seldom equalled in history. В нынешнем году мы пострадали от чрезвычайно серьезных наводнений, исключительно редко случавшихся в нашей истории.
Equity was seldom a central concern of these early development policies. На ранней стадии равенство редко рассматривалось в качестве центральной задачи политики в области развития.
However, courses in themselves seldom increase competence dramatically. Однако сами по себе учебные курсы редко приводят к существенному повышению уровня профессиональной компетенции.
Technical assistance is seldom spontaneous and can only be successful when it is supporting and referring to the two other pillars of activity. Техническая помощь редко оказывается спонтанно и может быть успешной только при поддержке двух других компонентов деятельности и со ссылкой на них.
The rule of law entails more than positivism, which is seldom adequate to solve complex political situations that require flexibility and compromise. Верховенство права не сводится лишь к позитивизму, который редко оказывается достаточным для решения сложных политических вопросов, требующих гибкости и компромисса.
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors. Живя в глухой деревне, я редко вижу гостей.
Indigenous peoples were seldom adequately represented in national social, economic and political processes that affected them directly. Коренные народы редко оказываются должным образом представлены в национальных социальных, экономических и политических процессах, оказывающих на них непосредственное воздействие.
Traffickers and their accomplices are seldom investigated, prosecuted, convicted or punished. Торговцы людьми и их сообщники редко становятся объектом расследования, привлекаются к судебной ответственности, признаются виновными или подвергаются наказанию.
Some types of remedy, notably symbolic remedies, were seldom used by the Committee. На некоторые виды возмещения, особенно носящие символический характер, Комитет ссылается редко.
Although land-related taxes are the most common source of municipal revenues, they are seldom taken advantage of. Хотя связанные с земельными ресурсами налоги представляют собой наиболее распространенный источник муниципальных налоговых поступлений, на деле они используются довольно редко.
Though the event was for charity, Gabrielle soon discovered when it came to the latest fashions, women are seldom charitable. Мероприятие благотворительное, но скоро Габриэль узнала, что когда дело касается моды, женщины редко бывают щедрыми.
America has seldom witnessed... a more poignant picture of the human race... Америка редко становилась свидетельницей... более душераздирающей сцены...
My son and I very seldom have company. Мой сын и я очень редко принимаем гостей.