Английский - русский
Перевод слова Seldom
Вариант перевода Редко

Примеры в контексте "Seldom - Редко"

Все варианты переводов "Seldom":
Примеры: Seldom - Редко
Although seldom referred to by their ODS level designations, ODS-3 and ODS-4 are the Files-11 support for the CD-ROM ISO 9660 and High Sierra Format file systems, respectively. Хотя их редко упоминают по обозначению их уровня ODS, ODS-3 и ODS-4 являются поддержкой Files-11 для файловых систем компакт-дисков ISO 9660 и High Sierra, соответственно.
The journalists quite often "scold" me that I seldom tell about my life! Журналисты частенько «ругают» меня за то, что я редко рассказываю о своей жизни!
The only problem that we seem to have with entertaining is that we seldom have space in our refrigerators to keep our wines and other beverages cool. Единственная проблема мы кажется, что имеем с развлекать что мы редко имеем космос в наших холодильниках для того чтобы держать наши вина и другие напитки холодными.
While sleeping we seldom think about logic of these or those deeds and very rare think about what it may mean. Во сне мы редко думаем - о логичности тех или иных поступков и редко задумываемся о том, что все это значит.
However, its low muzzle velocity, small caliber and low rate of fire rendered it quickly obsolete against Allied forces equipped with tanks, and it was seldom seen outside of reserve units during the Pacific War. Однако малая скорость снаряда, малый калибр и низкий темп стрельбы быстро сделали Тип 11 бесполезными против танков союзников, и редко наблюдались за пределами резервных подразделений во время на Тихом океане.
Among these quite a few are rare treasures seldom seen in China, especially the artifacts relating to the northern tribes called Xiongnu, Xianbei, Qidan, Mongolians and others. Среди них немало редких сокровищ редко встречается в Китае, особенно артефактов, связанных с северными племенами хунну, сяньби, киданей, монголов и других.
The HAS' were usually built in small groups - seldom more than five, with each group sharing the same water and power supply, besides having own backup gasoline-powered electrical generator, and each HAS being equipped with a semi-automatic aircraft-refueling system. То есть, как правило, были построены в малых группах - редко больше чем пять, с каждой группой, разделяя те же воды и питания, кроме того, имея собственный резервный бензиновых электрических генераторов, и каждый был оснащен полуавтоматической самолетов-заправщиков системы.
The smalleye hammerhead is found along the eastern coast of South America from Uruguay to Venezuela, though it seldom occurs further west than the Orinoco Delta southeast of Trinidad. Малоглазая гигантская акула-молот обитает у восточного побережья Южной Америки от Уругвая до Венесуэлы, хотя редко встречается западнее дельты Ориноко к юго-востоку от Тринидада.
The mind's "reminder system" is inefficient and seldom reminds us of what we need to do at the time and place when we can do it. Аллен утверждает, что «система напоминания» нашего разума неэффективна и редко напоминает нам о том, что мы должны и можем сделать в данный момент и в данном месте.
The player's role seldom corresponds to a real life activity, since the player is usually more involved in detailed decisions than a real manager or administrator. Роль игрока редко соответствует аналогам в реальной жизни, поскольку обычно игрок в большей степени вовлечен в принятие мелких решений, нежели менеджер или администратор в реальности.
In 2005, the Ministry of Justice reported that this exception was seldom sought by women and that in general women were participating in jury service. В 2005 году Министерство юстиции сообщило, что женщины редко обращаются с такой просьбой и что, как правило, женщины участвуют в работе судов присяжных.
Although the State party is aware of the Committee's view that complete accuracy seldom can be expected from victims of torture, it considers that these must be held against him in an assessment of his credibility. Конечно, государству-участнику известно мнение Комитета о том, что от жертв пыток редко можно ожидать точности изложения событий, но оно все же считает, что при оценке его убедительности эти изъяны следует толковать против заявителя.
Secondary research costs far less than primary research, but seldom comes in a form that exactly meets the needs of the researcher. Вторичное исследование стоит намного меньше, чем первичное исследование, однако вторичное исследование редко приходит в форме, которая точно удовлетворяет требованиям исследователя.
In the early days of the pop music industry the bands were relatively stable units, and while guests were not uncommon, they were seldom given credits on album covers. В первые годы индустрии поп-музыки группы были относительны стабильными, и в то же время гости не были необычным явлением, но их авторство редко указывали в кредитах (англ. credits) на обложках альбома.
But success in one scenario seldom affects another scenario, and players can usually try them in any order. Однако, успех в одном сценарии редко когда имеет влияние в другом сценарии, так что игроки, зачастую, выбирают их в случайном порядке.
He is inept at thinking his plans through, usually causing even more trouble, and he seldom thinks about anything unless it has something to do with a woman or the promise of avoiding work. Он является неподходящим при продумывании планов, обычно вызывая даже больше проблем, и он редко думает о чём-либо, если это не имеет некоторое отношение к женщине или обещанию ухода от работы.
One feature which distinguished Szyk from other caricaturists who were active during World War II was that he concentrated on the presentation of the enemy in his works and seldom depicted the leaders or soldiers of the Allies. Одна особенность, которая отличала Шика от других карикатуристов, которые были активны во время Второй мировой войны, состояла в том, что он концентрировался на представлении врага в своих работах и редко изображал лидеров или солдат союзников.
Himmler seldom left the train, only worked about four hours per day, and insisted on a daily massage before commencing work and a lengthy nap after lunch. Гиммлер редко покидал поезд, работал не более четырёх часов в сутки, требовал ежедневного массажа и долго спал после ланча.
If we're lucky and it's why I drag you with me, you will record this dream coming true, which rarely happens and seldom to me. Если нам повезет, и потому я взял Вас с собой, вы будете записывать Мечта сбывается, что Редко бывает, и редко у меня.
He's got this very powerful imagination, which goes over the top a lot... but it very seldom lies. У него очень мощное воображение, которое часто выходит из под контроля... но очень редко лжет.
The fact that he seldom eats and when he does eat, he finishes everything to the last crumb. Тем, что он редко ест, а когда ест, то съедает всё до последней крошки.
The exchange has been rendered impossible for experts, materials and equipment, and even for scientific and research publications; representatives of the Federal Republic of Yugoslavia are seldom invited to international symposia and scientific gatherings. Стало невозможно обмениваться экспертами, материалами, оборудованием и даже публикациями о научных исследованиях; представители Союзной Республики Югославии редко приглашаются на международные симпозиумы и совещания ученых.
The local and wider regional environmental impact of urban areas (e.g. energy use by households and the transport sector) are seldom taken into account when development decisions and investments in infrastructure are made. При принятии решений в области развития и осуществлении капиталовложений в инфраструктуру редко принимаются во внимание локальные и более широкие региональные экологические последствия в городских районах (например, в связи с потреблением электроэнергии домашними хозяйствами и сектором транспорта).
However, the communication from Lawyers for Human Rights and Development went on to assert that detainees were seldom afforded an opportunity of making representations before advisory committees and that hundreds had not been informed of that right even after several months in detention. Однако в сообщении организации "Адвокаты за права человека и развитие" утверждается, что таким лицам редко предоставляется возможность сделать заявление в консультативных комитетах и что сотням из них не было сообщено об этом праве даже по истечении нескольких месяцев их пребывания под стражей.
These services are often regarded as "public goods" that benefit the entire community or the whole world but are seldom evaluated in economic terms. Эти ресурсы зачастую рассматриваются как "общественный товар", который приносит блага всей общине или всему миру, однако редко оценивается с экономической точки зрения.