Английский - русский
Перевод слова Seldom
Вариант перевода Редко

Примеры в контексте "Seldom - Редко"

Все варианты переводов "Seldom":
Примеры: Seldom - Редко
Internally displaced persons seldom have a voice in a peace process. Внутренне перемещенные лица редко имеют возможность участвовать в рамках мирного процесса.
There are many disputes about land ownership which are seldom resolved in an impartial way. Возникают многочисленные споры в отношении права собственности на землю, которые редко улаживаются беспристрастным образом.
Resource constraints seldom permit the buying-in of international consultants. Из-за нехватки ресурсов использование услуг международных консультантов редко представляется возможным.
Women seldom borrow money from formal monetary institutions and they are confident to approach to the banks. Женщины редко берут ссуды у официальных финансовых учреждений и предпочитают не обращаться в банки.
Since cases are seldom reported to the authorities, however, no action can be taken against the perpetrators. Однако, поскольку о таких случаях редко сообщают властям, в отношении виновных не принимается никаких мер.
However, differential treatment of men or women is seldom used. Однако различное обращение с мужчинами или женщинами практикуется редко.
The connection between aid flows and development has to be evaluated using a reasonable time horizon, since its impact is seldom immediate. Оценка взаимосвязи между потоками помощи и процессом развития должна проводиться с учетом разумных временных рамок, поскольку отдача от помощи редко бывает ощутимой сразу.
Poverty reduction strategy papers and aid policies are seldom situated in the international context. В документах о стратегии сокращения масштабов нищеты и программах помощи редко учитывается международный контекст.
Indeed, the limits are seldom invoked and this would support the perception that the limits are satisfactory. На самом деле эти пределы используются достаточно редко, и это способствует укреплению представления о том, что они являются удовлетворительными.
The reports and findings are seldom made public and there is little indication of any action taken by the Government. Доклады и результаты работы комиссий редко публикуются, и практически не существует свидетельств того, что правительство принимает по ним какие-либо меры.
I very seldom look at the window, anyway. Я очень редко смотрю в окно.
No, I seldom do drugs. Ќет, € редко принимаю наркотики.
Well, we seldom get everything we want... not in this world. Ну, мы редко получаем то, чего мы хотим... не в этом мире.
It's seldom one gets to meet one's heroines. Она редко попадает для удовлетворения одной его героинь.
I'm interested in film and theatre, but I go so seldom. Меня интересует кино и театр, но я хожу туда так редко.
He also pointed out that policemen who had been guilty of torture seldom were punished or dismissed from their jobs. Он также указывал, что сотрудники полиции, виновные в применении пыток, редко подвергаются наказанию или увольняются со своих должностей.
In the climate change discourse, fossil fuels - and coal in particular - have seldom been mentioned in a positive context. В дискуссиях по проблематике изменения климата ископаемые виды топлива, и в частности уголь, редко упоминаются в позитивном ключе.
Lastly, children's exposure to violence in the criminal justice system often remains invisible, largely unreported and seldom investigated. Наконец, следует отметить, что насилие над детьми в системе уголовного правосудия часто выпадает из поля зрения, обычно не отражается в отчетах и редко расследуется.
Even when data on migratory populations and flows are available, they are not adequately disaggregated and seldom provide any information on their human rights situation. Даже при наличии данных о мигрантах и миграционных потоках они не являются дезагрегированными в достаточной степени и редко содержат информацию об их положении с точки зрения прав человека.
Compared with conventional trailers the percentage of these vehicles is very low and will seldom be used for the long-distance transport on motorways. По сравнению с обычными прицепами доля этих транспортных средств весьма низка, и они редко используются в перевозках по автомагистралям на большие расстояния.
Finally, national strategies, plans or programmes often lack appropriate human resources, adequate funding or sustainability, and are seldom subjected to effective monitoring and evaluation. Наконец, национальные стратегии, планы или программы часто не предусматривают выделение соответствующих людских ресурсов, надлежащее финансирование или принятие долгосрочных мер и редко подвергаются эффективному мониторингу и оценке.
She seldom, if ever, goes to bed before eleven. Она редко ложится спать до одиннадцати, если вообще ложится.
As a result, most of the courts seldom sit. The non-availability of the Courts to seek redress undermines the prosecution of these matters. В результате суды заседают редко, и невозможность потребовать восстановления прав подрывает основу для судебного преследования по таким вопросам.
Despite the expected benefits, these regional mechanisms and activity programmes are seldom coordinated and harmonized properly, often failing to have a significant impact on disaster risk prevention and reduction. Несмотря на предполагаемые выгоды, такие региональные механизмы и программы мероприятий редко должным образом координируются и согласуются, в результате чего они часто не оказывают значительного воздействия на предотвращение и уменьшение опасности бедствий.
However, such cases are seldom followed through and are consequently abandoned by the courts. Однако рассмотрение таких дел редко доводится до конца, и, как следствие, суды снимают их с рассмотрения.