Примеры в контексте "Sea - Сэо"

Примеры: Sea - Сэо
In Estonia, the SEA programme specified the persons and authorities that might be affected by or interested in the strategic planning documentation. В программе по СЭО Эстонии конкретно упоминаются лица и органы, которых может касаться документация по стратегическому планированию или которые могут быть заинтересованы в ней.
Fifteen respondents said that their SEA documentation only included a specific sub-chapter on information on potential transboundary effects when there were such impacts (33). Пятнадцать респондентов отметили, что их документация по СЭО включает конкретную подглаву с информацией о потенциальном трансграничном воздействии лишь тогда, когда такое воздействие имеет место (33).
Both the Protocol on SEA and the Aarhus Convention contain criteria determining whether a specific plan or programme falls within its scope. Как Протокол по СЭО, так и Орхусская конвенция предусматривают критерии для определения того, относится ли конкретный план или программа к их сфере действия.
Further examples can be expected in the draft protocol on SEA and possibly the legally binding instrument on civil liability. Как ожидается, в дальнейшем соответствующие примеры будут встречаться в проекте протокола по СЭО и, возможно, юридически обязательном правовом документе о гражданской ответственности.
As well as operating on a wider spatial base than environmental impact assessment, SEA also considers social and economic issues alongside ecological and natural environment issues. Кроме того, действуя на более широкой пространственной базе, нежели чем оценка экологических последствий, СЭО также рассматривает социальные и экономические вопросы наряду с вопросами экологии и природной окружающей среды.
Conversely, Serbia's experience was that SEA concerning local planning was difficult to apply at the highest level. И наоборот, Сербия столкнулась с тем, что рассчитанная на местное планирование СЭО лишь с трудом подходила к широкомасштабным проектам.
First, there are international institutions that have integrated SEA into their policies to ensure that their activities are sustainable. Первый подход применяют международные учреждения, которые сделали СЭО неотъемлемым элементом своей политики для обеспечения того, чтобы их деятельность носила устойчивый характер.
The current partners in the SEA capacity-development initiative would therefore welcome support for and endorsement of their activities by the Belgrade Conference. В этой связи нынешние партнеры по осуществлению инициативы в области наращивания потенциала проведения СЭО будут приветствовать поддержку и одобрение их деятельности на Белградской конференции.
Applying SEA to implement Local Environmental Action Plans in South Caucasian cities Применение СЭО для реализации планов действий в области окружающей среды на местах в городах Южного Кавказа
(k) A national SEA awareness-raising workshop held in Slovenia; к) проведение национального рабочего совещания по повышению уровня информированности о СЭО, состоявшегося в Словении;
Others have adopted laws on public participation in decision-making on plans and programmes not necessarily subject to strategic environmental assessment (SEA). Другие приняли законы об участии общественности в процессе принятия решений, касающимся планов и программ, не обязательно подпадающих под стратегическую экологическую оценку (СЭО).
Cross-border issues in nuclear waste management sector: how novel approaches in risk communication can improve public participation in transboundary SEA and transboundary EIA procedures. Трансграничные вопросы в секторе утилизации ядерных отходов: каким образом применение новых подходов в процессе оповещения о потенциальной опасности может улучшить участие общественности в трансграничных процедурах СЭО и ОВОС.
In addition, SEA leads to better environmental protection and management and promotes sustainable development. Кроме того, СЭО создает условия для повышения эффективности охраны окружающей среды и управления деятельностью в этой области, а также содействует устойчивому развитию.
The above examples of positive practice and challenges for improvement were obtained on the basis of finished or ongoing SEA processes. Вышеуказанные примеры позитивной практики и проблем, касающихся совершенствования деятельности, были подготовлены на основе завершенных или протекающих в настоящее время процессов СЭО.
The representative of Armenia presented a proposal for an initiative on strategic environmental assessment (SEA), with a focus on capacity-building. Представитель Армении выступил с предложением об Инициативе по стратегической экологической оценке (СЭО), уделив при этом особое внимание вопросу о наращивании потенциала.
Climate change in EIA and SEA; Учет такого аспекта, как изменение климата, в рамках ОВОС и СЭО;
Belarus thanked Poland for providing it with information on the SEA procedure with respect to the national nuclear energy programme, which allowed Belarus to gain experience and assisted it in its efforts to ratify the Protocol on SEA in the future. Беларусь выразила признательность Польше за предоставление ей информации о процедуре СЭО в связи с национальной программой в области ядерной энергетики, которая позволила Беларуси приобрести опыт и способствовала дальнейшим усилиям по ратификации Протокола по СЭО.
In addition, there are significant issues in relation to the relevance to SEA of available data on health, which are collected for different purposes and are often at too high a level of generality to be useful in SEA. Кроме того, существуют значительные проблемы в связи с актуальностью для СЭО имеющихся данных о здоровье, которые собираются для различных целей и иногда имеют слишком общий характер, чтобы быть полезными в СЭО.
A first example is assisting Armenia, Azerbaijan, Belarus, Georgia, the Republic of Moldova and Ukraine to enhance the application of SEA in line with the Protocol on SEA. В качестве первого примера можно назвать оказание помощи Армении, Азербайджану, Беларуси, Грузии, Республике Молдове и Украине в укреплении процесса СЭО в соответствии с Протоколом по СЭО.
This was commonly due to the decentralization of the domestic SEA procedures, which involved authorities at different levels of government, and due to the absence of a central registry of SEA cases and related data (34). Обычно это объясняется децентрализацией внутренних процедур СЭО, в которых участвуют органы управления различных уровней, и отсутствием центрального реестра случаев СЭО и соответствующих данных (34).
There are four main alternatives for establishing a multilateral instrument for SEA. First, one may introduce an instrument that makes certain elements of the SEA procedure mandatory for certain strategic decisions. Основных альтернативных вариантов разработки многостороннего документа по СЭО - четыре. Во-первых, можно принять документ, в котором некоторые элементы процедуры СЭО признавались бы обязательными для определенных стратегических решений.
The Working Group requested the president of the Bureau, Ms. V. Grigorova to take part in the discussion during the CEP meeting on the SEA paper and to inform this meeting on the decision to prepare a SEA protocol under the EIA convention. Рабочая группа просила Председателя Президиума г-жу В. Григорову принять участие в обсуждении документа по СЭО в ходе проведения совещания КЭП и проинформировать это совещание о принятом решении подготовить протокол по СЭО в рамках Конвенции об ОВОС.
The participants considered that further discussion was needed in the subregion on the inclusion of socio-economic effects in SEA as well as on the responsibilities of the environmental authorities in reviewing the expanded scope of SEA. Участники признали необходимость дальнейшего обсуждения в субрегионе вопроса о включении в СЭО анализа социально-экономических последствий, а также вопроса о проведении природоохранными органами обзора СЭО с учетом расширения ее сферы охвата.
SEA is becoming well established in sectors such as land-use planning, energy, waste management and transport. Практика СЭО хорошо укореняется в таких секторах, как планирование землепользования, энергетика, ликвидация и рациональное использование отходов и транспорт.
Several countries in South-Eastern and Eastern Europe, the Caucasus and Central Asia also undertook practical arrangements to implement SEA procedures, including public participation. Несколько стран в регионах Юго-Восточной и Восточной Европы, Кавказа и Центральной Азии также предприняли практические меры по осуществлению процедур стратегической экологической оценки (СЭО), включая участие общественности.