(c) Supporting the harmonization of approaches and common understanding of the application of environmental impact assessment (EIA) and strategic environmental assessment (SEA) in the countries within and beyond the ECE region; |
с) поддержка гармонизации подходов и достижения общего понимания применения оценки воздействия на окружающую среду (ОВОС) и стратегической экологической оценки (СЭО) в странах, не входящих в регион ЕЭК; |
(c) A four-day workshop to strengthen capacity for the development of environmental impact assessment (EIA) and strategic environmental assessment (SEA) systems in Uzbekistan, with sharing of experiences from other countries in the implementation of the Espoo Convention and in particular its Protocol; |
с) проведение четырехдневного рабочего совещания по укреплению потенциала для развития систем оценки воздействия на окружающую среду (ОВОС) и стратегической экологической оценки (СЭО) в Узбекистане и обмена опытом с другими странами в области осуществления Конвенции, принятой в Эспо, и Протокола к ней; |
(c) As SEA addresses issues at a strategic level, it can be argued that uncertainty related to the assessment will be greater than in relation to EIA, and that SEA may in many cases be irrelevant to the final decision due to the uncertainties. |
с) поскольку при СЭО рассматриваются проблемы стратегического характера, кое-то может заявить, что в этом случае степень неопределенности оценки будет выше, чем при ОВОС, и что в силу этой неопределенности СЭО во многих случаях может не повлиять на окончательное решение. |
An activity should be included on promoting ratification and application of the Protocol on SEA, including national activities, maintenance of the Protocol's Resource Manual and coordination with the Initiative on SEA. |
е) в плане необходимо предусмотреть деятельность по поощрению ратификации и применения Протокола по СЭО, включая национальные мероприятия, ведение информационно-справочного руководства по поддержке деятельности по применению Протокола и координацию с Инициативой по СЭО. |
Holding two meetings, including on climate change in EIA and SEA, biodiversity, cumulative impacts, marine ecosystems, protected marine areas, marine spatial planning, transboundary EIAs, public participation, post-project analysis, access to justice, application of transboundary SEA |
Проведение двух совещаний, в том числе по тематике изменения климата в ОВОС и СЭО, биологического разнообразия, кумулятивного воздействия, охраняемым морским экосистемам, морским районам, морскому пространственному планированию, трансграничной ОВОС, участию общественности, постпроектному анализу, доступу к правосудию, применению трансграничной СЭО |
Public participation, including the preparation of guidelines for public participation in SEA and an analysis of the synergies between the implementation of the public participation provisions of the Protocol and articles 7 and 8 of the Aarhus Convention. |
х) Участие общественности, включая подготовку руководящих принципов участия общественности в СЭО и анализ синергизма между осуществлением положений Протокола, касающихся участия общественности, и статьями 7 и 8 Орхусской конвенции. |
Meeting under Belgrade Initiative on SEA, 15 - 16 December 2008, and meeting with Deputy Minister of Environmental Protection and his staff, 17 - 18 December 2008, Minsk |
Совещание в рамках Белградской инициативы по СЭО, 15-16 декабря 2008 года, и встреча с заместителем министра по охране окружающей среды и сотрудниками его ведомства, 17-18 декабря 2008 года, Минск |
5 shares in 2005 earmarked for the activity "Production of a capacity development manual, and provision of training, to support implementation of the SEA" and 5 shares in 2006 (not earmarked). |
Пять долей в 2005 году целевым образом на деятельность "Подготовка, руководство по созданию потенциала, а также организация обучения в целях поддержки проведения СЭО" и пять долей в 2006 году (нецелевых) |
(a) Within the process of environmental impact assessment (EIA) and strategic environmental assessment (SEA), all the interested groups do participate, especially local authorities, the general public and NGOs; |
а) в процессе оценки воздействия на окружающую среду (ОВОС) и стратегической экологической оценки (СЭО) принимают участие все заинтересованные группы, в особенности местные органы власти, широкая общественность и НПО; |
Ensure that national capacity-development manuals prepared under this activity are based on the region-wide capacity-development manual to support implementation of the Protocol on SEA, as referred to under paragraph 9 below. |
с) обеспечить, чтобы национальные пособия по наращиванию потенциала, разрабатываемые в рамках данного направления деятельности, были основаны на региональном пособии по наращиванию потенциала, с тем чтобы способствовать выполнению протокола по СЭО, о чем говорится ниже в пункте 9. |
the need for close consultation with and involvement of representatives of the governing body and secretariat of the Espoo Convention, as well as representatives of the Meeting of Signatories of the Protocol on SEA, in the planning process for the workshop and the compendium of good practices; |
а) необходимостью тесных консультаций с представителями руководящего органа и секретариата Конвенции Эспо и представителями Совещания Сторон, подписавших Протокол по СЭО, а также их участия в процессе планирования рабочего совещания и подготовки компендиума надлежащей практики; |
Four priority 1 activities (the fourth meeting of the Parties to the Convention, the second meeting of the Signatories to the Protocol on SEA, four meetings of the Working Group on EIA and nine meetings of the Convention's Implementation Committee); |
а) четыре мероприятия, имеющие приоритет 1 (четвертое совещание Сторон Конвенции, второе совещание Сигнатариев Протокола о СЭО, четыре совещания Рабочей группы по ОВОС и девять совещаний Комитета по осуществлению Конвенции); |
(a) Members of the public, including environmental organizations, have access to justice with respect to General Spatial Plans, Detailed Spatial Plans and (either in the scope of review of the spatial plans or separately) also with respect to the relevant SEA statements; |
а) представители общественности, включая природоохранные организации, имели доступ к правосудию в отношении генеральных планов территориального развития, подробных планов территориального развития (либо в рамках рассмотрения территориальных планов, либо отдельно), а также в отношении соответствующих заключений СЭО; |
SEA is required for draft policies, strategies, plans or programmes in the fields of industry, energy, transport, telecommunications, water management, waste management, forestry, agriculture, fisheries, tourism and land use., |
СЭО требуется проводить в отношении проектов политики, стратегий, планов или программ в области промышленности, энергетики, транспорта, телекоммуникаций, управления водохозяйственной деятельностью, управления ликвидацией отходов, лесного хозяйства, сельского хозяйства, рыбного хозяйства, туризма и землепользования. |
Relation to Protocol on SEA |
В. Связь с Протоколом по СЭО |
Health issues within SEA. |
проблемам охраны здоровья в рамках СЭО. |
Evaluating SEA processes; and |
е) оценка процессов СЭО; и |
There is no authoritative definition of SEA. |
Общепризнанного определения СЭО не существует. |
(c) Law on SEA; |
с) закон о СЭО; |
Authority responsible for the SEA procedure |
Орган, ответственный за процедуру СЭО |
Espoo Convention/ Protocol on SEA bodies |
Органы Конвенции Эспо/ Протокола по СЭО |
Draft protocol on SEA () |
Проект протокола по СЭО () |
set up an NGOs network on SEA; |
создал сеть НПО по СЭО; |
Decisions to which SEA applies Binding |
Решения, к которым применяется СЭО |
Development of legislation on SEA. |
Разработка законодательства по СЭО. |