(b) A maximum time after the plan/programme is adopted for the publication of the plan/programme and SEA statement (art. 11, para. 2); |
Ь) максимальные сроки для информирования общественности о плане/программе и заключении по СЭО после утверждения плана или программы (пункт 2 статьи 11); |
The events can focus one or several challenges in SEA or EIA implementation (e.g., public participation; monitoring; inter-ministerial cooperation/consultations) or on a sector (energy, mining, etc.) Countries to propose themes/ topics for the events: |
Эти мероприятия могут быть посвящены одной или нескольким задачам в области осуществления СЭО или ОВОС (в том числе участию общественности; мониторингу; межминистерскому сотрудничеству/ консультациям) или же касаться какого-либо отдельного сектора (энергетика, горнодобывающая промышленность и т.д.). |
In Germany, funding was provided to the biannual congress of the German EIA Association, which addresses questions of EIA and SEA and is composed of consultants, universities and authorities - mainly from Germany and Austria. |
В Германии выделяются средства на проведение раз в два года конгресса Германской ассоциации по ОВОС, на котором рассматриваются вопросы ОВОС и СЭО и в котором участвуют консультанты и представители университетов и компетентных органов - в основном из Германии и Австрии. |
(a) Capacity-building: Explaining planning and SEA processes in a non-technical manner, so that participants understand the main steps of the processes and how their views will contribute to them; |
а) наращивание потенциала: разъяснение планирования и процессов СЭО понятным языком без использования технических терминов, чтобы участники понимали основные этапы процессов и то, каким образом высказанные ими мнения будут в них учтены; |
(a) Those which "may have a significant effect on the environment" and require SEA, for example, water management programmes, urban development plans, regional and local waste management plans, national energy strategies and plans; |
(а) которые «могут оказать существенное влияние на окружающую среду» и требуют СЭО, например, программы в области управления водными ресурсами, градостроительные планы, региональные и местные планы по утилизации отходов; |
Mr. William Sheate, Reader in Environmental Assessment in the Centre for Environmental Policy at Imperial College London, who spoke on "EIA and SEA, notably their interrelationship and their role as instruments for sustainable development"; |
с) г - н Уильям Щит, лектор по теме "Экологическая оценка" Центра политики в области окружающей среды Имперского колледжа, Лондон, который выступил по теме "ОВОС и СЭО - их взаимосвязь и роль как инструментов устойчивого развития"; |
According to the SEA Regulations, there are opportunities for the public to comment during the scoping stage on the scoping report and on the draft plan/ programme and the draft environmental report, prepared as part of the SEA. |
Согласно Положениям в отношении СЭО, общественность может представлять свои замечания на этапе экологической экспертизы по докладу об экологической экспертизе и по проекту плана/программы и проекту доклада об окружающей среде, которые подготавливаются в рамках СЭО. |
Indeed, the "overall objectives of participation in SEA differ little from those in the later project-related EIA stages, i.e. legitimacy and efficiency". |
пониманию людьми окончательных решений по проектам и их достойной оценке; Эти ценные элементы в равной мере относятся к СЭО и это признается в преамбуле Протокола. |
It then examined the public participation provisions in the Protocol on SEA and their relationship to those in the Aarhus Convention, first by comparing the type |
В документе отмечается, что работа по содействию осуществлению статьи 7 Орхусской конвенции может способствовать осуществлению положений об участии общественности, содержащихся в Протоколе по СЭО. |
According to the communicant, consultation on Scotland's SEA of the Renewable Energy Routemap and Electricity Generation Policy began only in 2012, i.e., after the adoption of the Renewable Energy Strategy and the NREAP. |
По словам автора сообщения, консультации по проведенной в Шотландии СЭО Дорожной карты для развития возобновляемой энергетики и политики в области производства электроэнергии начались только в 2012 году, т.е. после утверждения стратегии развития возобновляемой энергетики и НПДВЭ. |
In addition, unpledged contribution in 2012 of US$ 25,000 to cover consultant fees and travel and to support travel of CIT and NGO participants for the joint Espoo-Aarhus meeting on public participation in SEA. |
25000 долл. США в 2012 году на оплату гонораров консультантов и покрытие их путевых расходов, а также путевых расходов представляющих СПЭ и НПО участников совместного совещания по Конвенции, принятой в Эспо, и Орхусской Конвенции на тему участия общественности в СЭО |
(c) With respect to the information required to be provided to the public, the Protocol on SEA was quite specific, requiring an environmental report to be provided, whereas the Aarhus Convention required the "necessary information" to be provided; |
с) что касается информации, которая должна предоставляться общественности, то Протокол по СЭО вполне конкретно требует предоставления экологического доклада, тогда как в Орхусской конвенции содержится требование о предоставлении "необходимой информации"; |
In general, the SEA procedure takes place on the central level for national, interregional and regional plans and programmes and on a regional level for local (prefecture and inter-prefecture) plans and programmes, and entails the following steps: |
Как правило, процедура СЭО осуществляется на национальном уровне применительно к национальным, межобластным и областным планам и программам и на областном уровне применительно к местным (районным и межрайонным) планам и программам и включает следующие этапы: |
This general conclusion is based upon the following: The scope of the decision-making covered by the Protocol on SEA is more limited than the scope of decision-making covered by the Aarhus Convention. |
по ряду аспектов положения об участии общественности Протокола по СЭО, касающиеся планов и программ, являются более ограниченными в сравнении с положениями Орхусской конвенции, касающимися планов и программ. |