I'm not saying that there's not a rationale for being opposed to foie gras. |
Я не говорю, что нет ничего разумного в протестах против фуа-гра. |
But I'm not saying like I'm in love with you. |
Но я не говорю, что люблю тебя. |
I'm not saying that you're not, sir. |
Я не говорю, что вы против, сэр. |
Well, I'm not saying what we did was out of bravery. |
Ну, я не говорю, что то, что мы делали, было образцом храбрости. |
I'm not saying I don't want a baby. |
Я не говорю, что не хочу ребёнка. |
I'm not saying they should move in together and live happily ever after, but it seems like there should be a compromise. |
Я не говорю, что они должны съехаться и жить долго и счастливо, но, похоже, должен быть компромисс. |
And I'm not saying it's hopeless. |
и я не говорю, что это безнадежно. |
I mean, every other guy I've been with - I'm not saying you're a guy. |
Все мои прежние мужики... я не говорю, что ты мужик. |
I'm not saying you can't take action to affect the outcome of your life. |
Я не говорю, что вы не должны влиять на исход вашей жизни. |
I'm not saying he can't do it. |
Я не говорю, что он не может. |
Now I realize - I'm not saying - health and education - no, you can also provide that as well. |
Я не говорю, что здравоохранение и образование менее важны - нет, это тоже можно предоставить. |
I'm not saying it's not a pretty name. |
Я не говорю, что это не красивое имя. |
I'm not saying a new name is easy to find |
Я не говорю, что новое название так просто придумать. |
I'm not saying there's any motive, but he knew all the victims. |
Я не говорю, что у него есть некий мотив, но он знал всех жертв. |
No, Otis, I'm not saying you have cancer. |
Нет, Отис, я не говорю, что у тебя рак. |
Look, I'm not saying this thing won't make you rich. |
Я не говорю, что вы не сделаете на этом денег. |
Jax and Professor Stein found a message from me in the future saying that, right now, I can't be trusted. |
Джакс и профессор Штайн нашли сообщение от меня из будущего, где я говорю, что нынешнему мне нельзя доверять. |
I'm not saying that you don't do some good. |
Я не говорю, что ты не делаешь добра. |
All right, look, I'm not saying that there aren't wars worth fighting. |
Хорошо, послушай, я не говорю, что нет войн, в которых стоит сражаться. |
I'm not saying we should all buy a plane ticket and go to Afghanistan, but we can all be contributors to a global human rights economy. |
Я не говорю, что всем нужно купить билет и полететь в Афганистан, но мы можем внести вклад в мировую систему прав человека. |
So I'm not saying that we all need to live in 420 sq. ft. |
Я не говорю, что нам всем надо жить на 40 кв. метрах. |
I'm not saying that I shouldn't pay. |
и не говорю, что не должна платить по счетам. |
I'm not saying, you know, that you... |
Я не говорю, что ты... |
And I'm not saying the problem even goes past him. |
И я даже не говорю, что проблема в нем. |
I'm not saying it's not tragic for you. |
Я не говорю, что не будет трагедии. |