Английский - русский
Перевод слова Saying
Вариант перевода Говорю, что

Примеры в контексте "Saying - Говорю, что"

Примеры: Saying - Говорю, что
I'm not saying you should go to confession like that but for what you're about to do, it's perfect. То есть, я не говорю, что в таком виде можно идти на исповедь.
I'm not saying I don't cry. Я не говорю, что никогда не плачу.
JESSIE: I'm not saying it's a toy, but like... А я и не говорю, что это игрушка.
And I'm not saying that him having a baby and getting married is Amy's fault, and I'm not saying that argument today is Amy's fault. И я не говорю, что то, что он скоро станет отцом или женится - это вина Эми, и я не говорю, что сегодняшняя ссора - вина Эми.
I'm not saying that it was me, and I'm not saying that it wasn't me. Я не говорю, что это была я, я не говорю, что это не я.
Now I'm not saying that our ancestors were noble savages, and I'm not saying modern day hunter-gatherers are noble savages either. Важно заметить - я не утверждаю, что наши предки были благородными дикарями, и не говорю, что современные охотники-собиратели - благородные дикари тоже.
No, I'm not saying there was any kind of vendetta between them, I'm not saying that. Нет, я не говорю, что у них была кровная месть, я не об этом.
I'm not saying these guys aren't despicable, but I am saying I still can't prosecute. Я не говорю, что эти парни не отвратительны, я говорю, что все еще не могу их обвинить.
I am not saying that it is a pattern, I am saying that this is what may happen. Я не утверждаю, что это стереотип поведения, я говорю, что это может случиться.
Now I'm not saying that our ancestors were noble savages, and I'm not saying modern day hunter-gatherers are noble savages either. Важно заметить - я не утверждаю, что наши предки были благородными дикарями, и не говорю, что современные охотники-собиратели - благородные дикари тоже.
I'm not saying you and gretchenare going to fall in love. Я не говорю, что вы с Гретхен влюбитесь.
(Stammering) I'm not saying they have a right to be. Я не говорю, что они правы.
I'm not saying it will happen, but you must prepare for it. Я не говорю, что всё кончится плохо, но ты должна быть готова.
I'm not saying its not selfish. it is. Я не говорю, что это не эгоистично.
I'm not saying it can't be done, it's just super-duper hard. Я не говорю, что это невозможно, просто это очень-очень тяжело.
I'm not saying he shouldn't be here. Я не говорю, что ему здесь не место.
I mean, I'm not saying it's a song or anything, but... Я не говорю, что это песня, или что-нибудь...
'I'm not saying that Oggy's clinical.' Я не говорю, что Огги клинит.
I'm not saying it wouldn't. А я и не говорю, что не будет.
I'm not saying I thought you wouldn't call. Я не говорю, что думал, что ты не позвонишь.
I'm not saying that it is, you saved Miles. И я не говорю, что это так, ты спас Майлза.
I'm not saying what he did is right, but I get where he's coming from. Я не говорю, что его поступок правильный, но я вижу, откуда ноги растут.
No, I am not saying you can't. Нет, я не говорю, что не можешь.
I'm not saying that I believe in it, but... you know, it might be an experience. Ќе говорю, что верю в это, но... ну, думаю, стоит попробовать.
Look, I'm not saying he did it, but it looks bad. Слушайте, я не говорю, что это он сделал, но выглядит все хреново.