Английский - русский
Перевод слова Saying
Вариант перевода Говорю, что

Примеры в контексте "Saying - Говорю, что"

Примеры: Saying - Говорю, что
But I'm not saying you did that on purpose. Но я не говорю, что ты нарочно.
I'm not saying it was the right thing to do. Я не говорю, что это правильным решением.
~ I'm not saying you should. Я не говорю, что ты должен их жалеть.
Based on me saying you can cut him loose. Основание - я говорю, что ты можешь освободить его.
I'm not saying you have to give in to her. Я не говорю, что ты должен уступить ей.
I am not saying it's bad. Я не говорю, что это плохо.
I'm not saying he made it up... Я не говорю, что он всё придумал.
I'm only saying I bought this high-tech system and she never used it. Я просто говорю, что купил эту высокотехнологичную систему, и она ей никогда не пользовалась.
I'm not saying labels are for everyone... but sometimes they can... Я не говорю, что надо вешать на всех ярлыки... но, иногда, они помогают...
I'm not saying I want an open relationship, but it's a very gray area. Я не говорю, что хочу свободных отношений, Но это достаточно серая зона.
No, I'm not saying that you are, I just... Я и не говорю, что маленький, просто...
I'm not saying it's my business. А я и не говорю, что касается.
I'm not saying that I'm any better. Я не говорю, что я чем-то лучше.
I'm not saying he would, but he could. Я не говорю, что так и будет, но это вполне вероятно.
I'm not saying that he hasn't seen it. Я не говорю, что он не видел его.
I'm not saying you are. Я не говорю, что ты выдумываешь.
Okay, not saying it's a big deal. Я не говорю, что это важно.
I'm not saying it's a chicken. Я не говорю, что это цыплёнок.
I'm not saying this has anything to do with danny. Я не говорю, что это как-то связано с Дэнни.
I'm not saying you haven't changed. Я не говорю, что ты не изменился
I'm not saying that you'll disappear if you go there, but your money certainly will. Я не говорю, что вы пропадете, если поедете туда, но ваши деньги действительно пропадут.
I'm not saying that our problems have simply vanished. Я не говорю, что наши проблемы просто исчезли.
I am saying haunted houses do not work for me. Я говорю, что никогда не верила в дома с призраками.
I'm not saying it's not. Я не говорю, что нет.
I'm not saying what he did was right, but... he took the choices that were given to him. Я не говорю, что сделанное им было правильным, но... он просто сделал свой выбор, когда должен был его сделать.