| But I'm not saying you did that on purpose. | Но я не говорю, что ты нарочно. |
| I'm not saying it was the right thing to do. | Я не говорю, что это правильным решением. |
| ~ I'm not saying you should. | Я не говорю, что ты должен их жалеть. |
| Based on me saying you can cut him loose. | Основание - я говорю, что ты можешь освободить его. |
| I'm not saying you have to give in to her. | Я не говорю, что ты должен уступить ей. |
| I am not saying it's bad. | Я не говорю, что это плохо. |
| I'm not saying he made it up... | Я не говорю, что он всё придумал. |
| I'm only saying I bought this high-tech system and she never used it. | Я просто говорю, что купил эту высокотехнологичную систему, и она ей никогда не пользовалась. |
| I'm not saying labels are for everyone... but sometimes they can... | Я не говорю, что надо вешать на всех ярлыки... но, иногда, они помогают... |
| I'm not saying I want an open relationship, but it's a very gray area. | Я не говорю, что хочу свободных отношений, Но это достаточно серая зона. |
| No, I'm not saying that you are, I just... | Я и не говорю, что маленький, просто... |
| I'm not saying it's my business. | А я и не говорю, что касается. |
| I'm not saying that I'm any better. | Я не говорю, что я чем-то лучше. |
| I'm not saying he would, but he could. | Я не говорю, что так и будет, но это вполне вероятно. |
| I'm not saying that he hasn't seen it. | Я не говорю, что он не видел его. |
| I'm not saying you are. | Я не говорю, что ты выдумываешь. |
| Okay, not saying it's a big deal. | Я не говорю, что это важно. |
| I'm not saying it's a chicken. | Я не говорю, что это цыплёнок. |
| I'm not saying this has anything to do with danny. | Я не говорю, что это как-то связано с Дэнни. |
| I'm not saying you haven't changed. | Я не говорю, что ты не изменился |
| I'm not saying that you'll disappear if you go there, but your money certainly will. | Я не говорю, что вы пропадете, если поедете туда, но ваши деньги действительно пропадут. |
| I'm not saying that our problems have simply vanished. | Я не говорю, что наши проблемы просто исчезли. |
| I am saying haunted houses do not work for me. | Я говорю, что никогда не верила в дома с призраками. |
| I'm not saying it's not. | Я не говорю, что нет. |
| I'm not saying what he did was right, but... he took the choices that were given to him. | Я не говорю, что сделанное им было правильным, но... он просто сделал свой выбор, когда должен был его сделать. |