I threw up in my mouth a little bit for saying that, but we both know if Sally's audience hears a woman defending the first lady on the basis of feminism, well, they'll just turn the channel. |
От таких слов меня прям тошнит, но мы знаем, что если аудитория Салли услышит, как женщина защищает первую леди на почве феминизма, они просто переключат. |
Imagine for example that Sally over here, wants to know what Harry, and Jane, and George and Frank are thinking, and sends messages to those people. |
Например, что это Салли, которая хочет знать, что думают, Гарри, Джейн, Джорж и Френк, и отправляет сообщения каждому из них. |
Did you see Sally take cigarettes and actually burn Sylvia with them? |
Ты видела как Салли взяла сигарету и затушила ее о Сильвию? |
She is best known for her romantic comedy films and was nominated three times for the Academy Award for Best Writing: for Silkwood (1983), When Harry Met Sally... |
Она более всего известна своими романтическими комедиями и является трёхкратным номинантом на премию «Оскар» за лучший оригинальный сценарий; за Силквуд, Когда Гарри встретил Салли и Неспящие в Сиэтле. |
There, Scully learns that both the Simmons and the Reardons were treated by a woman named Dr. Sally Kendrick, who was fired for conducting eugenics experiments with ova from the clinic's lab. |
Скалли узнаёт в клинике, что обе семьи - Симмонсы и Рирдоны - лечились у одного и того же доктора - Салли Кендрик, которая была уволена с работы за проведение селекционных экспериментов с яйцеклетками в лаборатории клиники. |
In the first film, The Texas Chain Saw Massacre (1974), siblings Sally and Franklin Hardesty go out with their friends to investigate the robbing of a local cemetery in order to make sure their grandfather's grave has not been violated. |
В первом фильме «Техасская резня бензопилой» 1974 года брат и сестра Салли и Фрэнклин Хардэсти едут со своими друзьями на старое кладбище, где похоронен их прадед, чтобы удостовериться, что могилу не разграбили. |
The unholy alliance of the right wing and the feminists want us to drop the case, while ethnic community leaders want us to put Sally Douglas against a wall. |
Извращенный альянс правого крыла с феминистками требует, чтобы мы оставили это дело, а этнические меньшинства требуют, чтобы мы поставили Салли Даглас к стенке. |
She is best known for playing the role of Granny in Once Upon a Time, Maggie Krell in Harper's Island, Brick Bannerman in Kingdom Hospital and Sally Duffield in Bordertown. |
Она наиболее известна по роли Бабушки в «Однажды в сказке», Мэгги Крелл в «Острове Харпера», Брик Баннерман в «Королевском госпитале» и Салли Даффилд в «Бордертауне (англ.)русск.». |
like the one you told about Sally scamming the casino when really it was you. |
Интересная история, такая же, как и та, в которой Салли обкрадывает казино, хотя на самом деле это сделали вы. |
On March 18, 2013, Priebus presented the completed Growth and Opportunity Project report developed from a listening tour and four-month analysis carried out by Priebus and Republican strategists including Ari Fleischer, Henry Barbour, Sally Bradshaw, Zori Fonalledas and Glenn McCall. |
В марте 2013 года презентовал доклад «Проект роста и возможностей» в его полностью завершённом виде, разработанный на основе турне выслушивания и 4-хмесячного анализа, проведённых им и стратегами-республиканцами, в том числе Генри Барбуром, Салли Брэдшоу, Ари Флейшером, Зори Фоналледас и Гленном Макколлом. |
She directed Metamorphoses at Pacific Theatre in August 2008, and played Clara Epp in Touchstone Theatre's 2010 World Premiere of Sally Stubb's Herr Beckmann's People. |
В августе 2008 года поставила пьесу «Метаморфозы» в театре «Пасифик» и сыграла Клару Эпп в пьесе Герра Бэкмена «Люди», поставленной Салли Стабб в 2010 году театром «Touchstone». |
our house is stinky and maybe you will remember triangle Sally with her only recorded song, |
Теперь у нас дома так, блин, неопрятно! И, должно быть, вы помните Треугольную Салли... |
What's the matter? Sally my fortune. |
Салли, разве там не было сказано "15 октября"? |
They take their seats and, as Sam waves to Sally sitting with her classmates, he is struck by how quickly 17 years have passed. |
Они занимают свои места, и когда Сэм машет рукой Салли, сидящей со своими одноклассниками, он поражается тому, как быстро пролетели 17 лет. |
The deadly nightshade you slipped me wore off, Sally. |
Паслен, которым ты усыпила меня уже прекратил действие, Салли. Пусти! |
I'm not angry with you. I'm angry with Sally. |
Я сержусь не на тебя, а на Салли. |
Sally hit the back of her head and her face went into this bicket |
Салли ударила ее по затылку, и она ударилась головой о кран. |
Joe could tell that Sally, being an innocent girl from the country, she was a little bit nervous about dealing with mobsters, so he offered to go back and make contact with Vera. |
Джо сказал бы, что Салли невинная провинциальная девушка, побаивалась общаться с гангстерами, поэтому он предложил, что он вернётся и заведёт знакомство с Верой. |
Well, then, ladies and gentlemen, a big A Bit hand for Sally Cooke, captain of the British Winter Olympics synchronised losing team! |
Что ж, дамы и господа, давайте поддержим Салли Кук - капитана британской команды неудачников на зимних олимпийских играх. |
Sally Struthers' other brother's her mother. |
У Салли Стразер был лазер и он заразен |
Tom Skerritt, Sally Kellerman, Robert Duvall, Jo Ann Pflug, |
Дональд Сазерленд, Элиот Гулд, Том Скеррит, Салли Келлерман, |
I know but, Sally with everything going on, I'm not sure... (HORN TOOTS) |
Знаю. Но, Салли, раз такая история, то о гонках как-то уже... |
And so when Sally breaks out the polaroid camera, well, shoot, I get confused, since, you know, normally I'm the technological one when it comes to stuff like that. |
А когда Салли щёлкала Полароидом, я смущался, потому что, знаете, я обычно отвечаю за технику, Когда дело доходит до вещей, как это. |
I think it's time to send someone on Sally's show, speak to the country directly, call her out on her anti-feminist views, you know, put her in her place for once and for all. |
Думаю, пора послать кого-нибудь на шоу Салли, прямо поговорить с народом, обнародовать её анти-феминистские взгляды, знаете, поставить ее на место раз и навсегда. |
By the time I'm in jail, Sally Langston will be president, and she is going to be the finest president this country has ever known, and that's all that matters. |
К тому времени, как я буду в тюрьме, Салли Лэнгстон... будет президентом, самым лучшим президентом, какого знала эта страна, только это имеет значение. |