| Sally, she went off to Arizona for her book club, and I wasn't expecting company. | Салли уехала в Аризону на встречу своего книжного клуба, так что я не ждал гостей. |
| Kaley is, Sally's eldest, and she got married about a year ago in Kauai. | Старшая дочь Салли, Год назад у нее была свадьба на Гавайях. |
| I haven't gone out with a whitebeard since I took my cousin Sally to the prom. | Я не ходил гулять с бородачом с тех пор как я водил свою двоюродную сестру Салли на выпускной. |
| So why are you here, Sally? | Так зачем ты приехала, Салли? |
| And then he says, "Sally?"... 'cause he's calling me Sally for some reason... | А потом он говорит: "Салли"... почему-то он зовёт меня Салли... |
| I was told to bring this letter on this date at this exact time to Sally Sparrow. | Мне сказали принести эту записку в эту дату и в это время, для Салли Спарроу. |
| Sally, please, I can't do this! | Салли, пожалуйста, я не могу сделать этого! |
| They're getting faster, Sally, come on! | Они становятся быстрее, Салли, живее! |
| Sally told me she's a bruser | Салли сказала, что она здоровячка. |
| Sally and I just needed to air some stuff! | Нам с Салли просто надо уладить кое-что! |
| Sally Ann called me that night to babysit because she couldn't get a hold of you at work. | Салли Анн позвонила мне той ночью, чтобы посидеть с детьми, потому что ты не мог отпроситься с работы. |
| A lot of what Blackwood wrote at the end of his life, it's awfully close to Sally's story, gnomes, creatures, all of it. | Многое из того, что написал Блэквуд в конце жизни,... похоже на рассказы Салли: гномы, существа и прочее. |
| When I cut this rope, Sally, you run! | Когда я обрежу верёвку, Салли, беги! |
| Forty-five years ago this weekend, me and my Sally, we opened the doors to this place. | 45 лет назад в этот самый день я и моя Салли открыли двери в это место. |
| Has Sally made any disclosure of how it all came about? | Салли раскрыла что-нибудь о том, как это произошло? |
| Did somebody ask you not to, Sally? | Кто-то просил тебя не делать этого, Салли? |
| Sally isn't like any other pregnant woman! | Салли не такая, как другие беременные женщины! |
| That will depend on whether he or she... is born with the same condition as Sally. | Это будет зависеть от того, родится ли он или она... в том же состоянии, что и Салли. |
| It's just very, very little, Sally. | Он просто очень, очень маленький, Салли. |
| Because he can't be trusted with Sally? | Потому что ему нельзя доверять относительно Салли? |
| Well, listen, Sally was tough, okay? | Послушайте, Салли была жесткой, ясно? |
| You know when Harry met Sally? | Помнишь "Когда Гарри встретил Салли"? |
| So, Sally, is this the family parrot? | Что, Салли, это семейный попугай? |
| Sally told me that you were the one who was having the affair and I believed her. | Салли говорила мне, что это ты заводил интрижки, и я поверила ей. |
| On Willebrandt's story, Sally Gardiner? | Об истории Виллибранд, Салли Гардинер? |