| Miss Sally want you, and you going to be ready. | Вы нужны Мисс Салли, вам надо подготовиться |
| What's Sally got to do with it? | А что Салли может с этим сделать? |
| Sally, have you seen Jeff? | Салли, ты видела, Джефа? |
| After all, it was very nice of Sally to send them before time. | В конце концов, со стороны Салли очень хорошо, что она отпускает их ко мне. |
| Why doesn't Sally come out and tell me something? | Почему Салли не вышла мне рассказать? |
| Sally, do you think there's anything serious? | Салли, как ты думаешь, что-нибудь серьезное? |
| Sally brings home the bacon, and she's better at making decisions than I am. | Салли приносит домой хлеб, и у нее получается лучше решать дела, чем у меня. |
| Well, it's a good thing Sally's not here. | Ну, это хорошо, что Салли здесь нет. |
| Do I need to explain to Sally that I - | Я должна объяснить Салли, что я...? |
| Dear Sally, see the words on this page? | Дорогая Салли, видишь слова на этом листке? |
| And, the other thing that's important is that this is not Sally Struthers. | И еще очень важный момент - это не Салли Стратерс. |
| When Harry Met Sally was acknowledged as the sixth best film in the romantic comedy genre. | Американский институт кино поставил «Когда Гарри встретил Салли» на шестое место в десятке лучших романтических комедий. |
| The first Western record of the atoll was on September 2, 1796, when the Boston-based American brig Sally accidentally grounded on a shoal near the islands. | Первым обнаружением атолла европейцами было 2 сентября 1796 года, когда американский бриг «Салли» случайно сел на мель на мелководье вблизи острова. |
| You don't have a Sally story? | У тебя нет истории с Салли? |
| I don't think that's likely, Sally, not now Mr Preston's moving to town. | Не думаю, Салли, раз мистер Престон сюда переезжает. |
| Well, perhaps it wouldn't be so very bad a match, Sally. | Ну, это не плохая партия для неё, Салли. |
| Sally, who must arrive at school by 10:30, has already ordered a Maghicle ride. | Салли, которая должна быть в школе к 10:30, уже заказала поездку в Maghicle. |
| Conrad prepares to face the consequences when Joan comes home, but Sally says she will share the blame. | Конрад готов ответить за последствия, когда вернётся мама, Салли же хочет взять всю вину на себя. |
| It's okay, Sally, I'll talk to Michael. | Все впрорядке, Салли, я поговорю с Майклом. |
| Dorothy has spotted the package, figures it's best kept between ourselves, but Sally's onto it like a shot. | Дороти пыталась спрятать пакет, понимая, что это лучше держать между нами, но Салли мгновенно это обнаружила. |
| Because when Sally came home early, bang went any hope you had of keeping a lid on the affair. | Потому что, когда Салли рано вернулась домой разлетелись вдребезги надежды, что удастся прикрыть этот роман. |
| No one believes more strongly that the success of Sally Langston is a harbinger of cosmic doom. | Никто больше не верит так искренне, что успех в шоу Салли является вестником беды. |
| And Sally is going to confirm that she initiated this kiss? | А Салли подтвердит то, что это она инициировала поцелуй? |
| She's six-one, her name's Sally, and I'm seeing her tonight. | Она 185 см, зовут Салли, и сегодня мы встречаемся. |
| I wouldn't worry about her turning' up with a fella, Sally. | Я бы не стала надеяться, что она появится с дружком, Салли. |