| I could've run, but I chose to come back here. | Я мог бы убежать, но выбрал вернуться сюда. |
| Look, you can't run away from you. | Слушай, от себя не убежать. |
| You try to run away from your past, but you can't. | Вы пытаетесь убежать от вашего прошлого, но не можете. |
| The ones that made a run for it got shot. | Тот, кто пытался убежать получал пулю. |
| Bloody shame, letting the girl run off like that. | Кровавый позор, позволить девочке так убежать. |
| And then he tried to run and slipped on the floor. | А затем он пытался убежать и подскользнулся на полу. |
| We should run off and do something fun. | Нам нужно убежать и выкинуть что-то забавное. |
| I became a witness with a choice: to run away or stand still. | Я стала свидетелем, у которого был выбор: убежать или остаться на месте. |
| You can't run from this, son. | Ты не сможешь от этого убежать, сынок. |
| I have to run away before it's too late. | И я хочу скорей убежать, пока не поздно. |
| You can't run from the truth. | Ты не можешь убежать от правды. |
| I wanted to run away, to disappear with my daughter. | Я хотела убежать, исчезнуть с дочерью. |
| Have some breakfast, then you can run away. | Позавтракай немножко, а потом ты можешь убежать. |
| You can't run away from your problems, Lily. | Ты не сможешь убежать от своих проблем, Лили. |
| We tried to run, but they rounded us up and forced us to walk across a field. | Мы попытались убежать, но они окружили нас и погнали через поле. |
| Maybe you could run away or something. | Может, тебе убежать, пойти в бродячую труппу. |
| She couldn't have run too far. | Она не могла убежать слишком далеко. |
| No, that would require having a home to run away from. | Нет, для того чтобы убежать из дома, нужен дом. |
| I could have said yes, taken the money and run. | Я мог бы просто согласиться, взять деньги и убежать. |
| If Homeland catches up to me, I can't run. | Если меня найдут, я не смогу убежать. |
| I went to my mother's house, wanted to run away. | Я поехала к дому своей матери, хотела убежать прочь. |
| You know, it's easy to want to run away from things that scare you. | Знаешь, легко хотеть убежать от того, что тебя пугает. |
| If I stopped trying to run. | Если бы я прекратил пытаться убежать. |
| But the real magic is keeping on when all you want to do is run. | Но настоящее чудо - это держаться, когда хочется просто убежать. |
| Unless you'd rather try to run for it. | Но если угодно... попробуй убежать. |