Английский - русский
Перевод слова Run
Вариант перевода Убежать

Примеры в контексте "Run - Убежать"

Примеры: Run - Убежать
When Ravi's house is burnt, Savitri tells him to run away as Sher Singh will kill him. Когда дом Рави сожжен, Савитри просит его убежать, когда Шер Сингх убьет его.
The villains' children come to terms that they cannot run from their pasts and agree to be honest with themselves and each other. Дети злодеев приходят к соглашению, что не могут убежать от прошлого, и соглашаются быть честными с собой и друг с другом.
The song continues with Eminem driving frantically through traffic, and stopping in the woods, where Kim tries to run away, but fails. Песня продолжается, когда Эминем едет отчаянно из-за движения и останавливается в лесу, где Ким пытается убежать, но терпит неудачу.
I don't think this is something you can run away from. Я не думаю, что это то, от чего можно убежать.
What made him leave his home and run away late at night? Что заставило его покинуть свой дом и убежать посреди ночи?
I couldn't even walk away, much less run. Я не мог даже уйти, не то что убежать.
When I had the opportunity to run, I had to at least think about it. И когда у меня появилась возможность убежать, я, по крайней мере, должна была об этом подумать.
You think you can run away after burning my boat? Как смел ты убежать после того, как сжёг мою лодку?
Gymnastics was always a place that you were able to run away to, to be in control. Я думаю, что гимнастика всегда была местом, куда вы могли убежать, чтобы быть под контролем.
Well, I figured since your ankle's hurt, you couldn't run away from talking to me again. Подумала, раз ты потянула лодыжку, то не сможешь убежать от разговора.
I can't help you both run. Anne? Я не могу помочь убежать вам двоим.
Erase all the hard drives, scrap the surveillance tapes, wipe our fingerprints off every surface and run. Стереть все диски, уничтожить плёнки камер наблюдения, вытереть все отпечатки пальцев и убежать.
How can you run away just like that? Как ты мог убежать просто так?
I wish we could just run away. Как бы я хотела убежать с тобой.
Either you really want to run away or you want people to think that. Или ты действительно хочешь убежать Или хочешь, чтобы люби думали так.
How could I run away with you? Как я могу убежать с тобой?
What if she spots me trying to run away? Что если она заметит как я пытаюсь убежать?
Can't you run away again? Не можешь же ты убежать снова?
Kaden, you need to tell the court why you didn't just run away. Кейдан, нужно, чтобы ты рассказал суду, почему ты не мог просто убежать.
If we have to make a run for it, she's going to catch you anyway. Если нам придется спасаться бегством, ты всё равно не сможешь убежать.
I'd like to run off and join the circus. Я хотела бы убежать и выступать в цирке
And of course, the baby baboon was so innocent, it didn't turn and run. Да, детеныш бабуина был таким беспомощным, он не повернулся, чтобы убежать.
Floyd finds the money and attempts to run away with it, but he stumbles on some rocks and cries out. Между тем, Флойд находит деньги и пытается убежать, но натыкается на скалы и кричит от боли.
How could you just run away like that? Как ты могла так просто убежать?
I guess when you want to run away from your life, you just make a break for it and hope no one's looking. Порой, желая убежать от себя, ты просто делаешь рывок и надеешься, что никто не увидит.