Английский - русский
Перевод слова Run
Вариант перевода Убежать

Примеры в контексте "Run - Убежать"

Примеры: Run - Убежать
We do not run away from them by car. Нам не убежать от них на машине.
If you try to run, you're a sorcerer. Если пытаешься убежать, то тоже шаман.
My not being able to run away from it... Что я не могу убежать от этого...
Leonard, Raj and I are going to burst out the door and run away. Ленард, Раджи и я собираемся выбить двери и убежать.
Cannot run away from your past, Lateef. Невозможно убежать от своего прошлого, Латиф.
She has you to run to. У нее есть ты, чтобы убежать.
Over here, trying to run away, must have been... А здесь, пытавшийся убежать, должно быть...
I had to run away before everybody came back. Я должна была убежать, пока они не вернулись.
And you won't be able to run away when they come for you. А ты не сможешь убежать, когда они придут за тобой.
We can't run from the facts. Мы не можем убежать от фактов.
You will have an uncontrollable urge to scream and run away. У тебя будет появляться неконтролируемое желание закричать и убежать прочь.
You can't run from what's inside you. Нельзя убежать от того, что у тебя внутри.
Now, I can run away and hide. Сейчас, я могу убежать и спрятаться.
I was there when Clayton let the Russells run. Я был там, когда Клейтон позволил Расселам убежать.
She looks like she was about to run. Она выглядит так, как будто она хотела убежать.
And if he said one wrong word or tried to run - bam. И, стоило ему сказать одно неверное слово или попытаться убежать - БАМ.
When they tried to run away with you... Когда они попытались убежать с тобой...
Try to run, I'll be after you and so will they. Попробуешь убежать - я отправлюсь за тобой и они тоже.
You and Jay make a run for it. Ты и Джей, должны убежать.
There's nothing you can say that will make me run away. Что бы ты ни сказал, ничто не заставит меня убежать.
Guess I can run away from my problems. Значит, я все же могу убежать от проблем.
Don't let him run the briefings. Не дайте ему убежать с брифингов.
She's stunned and she doesn't have time to run away. В результате она ошеломлена и у нее нет времени на то, чтобы убежать.
It's like the eyes are trying to run away first. Как будто глаза пытаются убежать первыми.
Most people try to run from their past, but you're trying to run from your present. Да, Большинство людей стараются убежать от своего прошлого, но ты пытаешься убежать от своего настоящего.